Bron/Broen S04E03 (2011)

Bron/Broen S04E03 Další název

Most, The Bridge 4/3

Uložil
jaCUBE Hodnocení uloženo: 5.3.2018 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 10 Celkem: 155 Naposledy: 20.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 171 309 167 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Bron S04E03 1080p HDTV H.264 DD5.1-Hja Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
═══════╣ O PŘEKLADU ╠═══════
Dneska ani nemám, co bych řekl. Tak jen: klidnou podívanou!

Vysvětlivky:
• Posttraumatická stresová porucha (PTSD): reakce na závažný stres, postižený opakovaně prožívá událost v myšlenkách, snech; často se vyskytuje s depresí, může jít například o následek znásilnění, autonehody nebo válečné situace
• Münchhausenův syndrom v zastoupení (by proxy): psychické onemocnění, kdy člověk přenáší smyšlené příznaky nemocí na něm závislou osobu (nejčastěji vztah matka – dítě)
• Nitroděložní tělísko: antikoncepční metoda pro ženy, kdy se ambulantně zavede tělísko do dělohy, které následně brání spojení spermie s vajíčkem
• Møllegade: ulice v centru Kodaně

☆ Fun fact „Webová adresa“: Adresa, pomocí které Barbara zhruba v 50. minutě vyhledává Møllegade 45, končí „.html“ – je to statická stránka a moc dobře by asi reálně nefungovala, stejně jako nefunguje samotná doména sog-find.dk.
Taky rádi zkoušíte internetové adresy, které se objeví ve filmech? :-)

☆ Fun fact „Dabing“: Kolem 54. minuty je z dánské televize, na kterou se dívají děti, slyšet anglické audio. V Dánsku (i dalších vyspělých zemích) moc dabing nefrčí, ostatně i Bron má dánské/švédské titulky v televizi. Díky tomu není problém se v Dánsku na ulici dorozumět anglicky, na rozdíl od nás; protože však čtete tohle, vybrali jste si správně – titulky. :-)


═══════╣ O TITULCÍCH ╠═══════
Sedí na:
► Bron S04E03 1080p HDTV H.264 DD5.1-Hja

Časování: TominoCz

Jakékoliv časování a úpravy jsou dovoleny (ba přímo podporovány).
S titulky si dělejte, co chcete – licence WTFPL.


═══════╣ ❤ ❤ ❤ ╠═══════
Budu vděčný za náměty, připomínky, pochvaly či jakoukoliv zpětnou vazbu ve zdejších komentářích.
A hlas? No ten samozřejmě potěší. :-)
IMDB.com

Titulky Bron/Broen S04E03 ke stažení

Bron/Broen S04E03 (CD 1) 3 171 309 167 B
Stáhnout v jednom archivu Bron/Broen S04E03
Ostatní díly TV seriálu Bron/Broen (sezóna 4)

Historie Bron/Broen S04E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bron/Broen S04E03

3.8.2018 16:31 netopyr21 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
mám to podobně. osobně si vystačím se 720p kvalitou. u 1080p je rozdíl hlavně u animáčů a trikových
No, mám úhlopříčku 120 cm a na vzdálenost dvou metrů a kousek, tedy když si před tv lehnu, je rozliš
tak hlavne tady michame dve veci. 1) ripnuti titulku z nejakeho zdroje 2) a sledovani z nejakeho zdr
Animovaný horor, na Rottentomatoes 96%/76%. Prosím, zlutujte sa...
Inak treba k očnému, na predpis nových skiek do okuliarov.
Iste, ak má uhlopriečka zobrazovača tak do 30 palcov...
Drtivý většině národa stačí dvd kvalita. Ono taky jde o to, z jaký dálky na to koukáš. Z víc jak dvo
Máš pravdu, verze Tehran.Taboo.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO.avi má hard coded eng sub. , měl jsem při pře
Tak jinak - než sem napíšeš volovinu - díval ses mam ty titulky, co tam jsou dostupné? Mají všechny
Pozri sa aky velky je bezne zaujem o titulky na camripy, takze DVD kvalita je pre mnoho ludi vrchol
Byly problémy se serverem. Už je k dispozici i zde. Jinde jsi ho mohl najít už v sobotu. ;-)
Už to jede jak po másle.


https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1178411
Hneď prvý príspevok máš napísané dôvody, prečo boli výpadky. Minulý týždeň tu bolo písané, že došlo
Zdravím.

Poslední dva dny hapruje nejen premium.titulky.com, ale i titulky.com.

- nemožnost vů
ang. titulky na dostupné WEB ripy jsou k dispozici na opensubtitules ... tehran taboo
Ďakujeme, že už fungujeme... technika sa proste kazí a nič sa s tým nedá robiť, ľudia nebudú nikdy s
az bude zastaraly a nepotrebny tak skonci, stejne jako Beta nebo VHS
Srovnáváš nesrovnatelné, DVD je zastaralý formát s naprosto nedostačující kvalitou obrazu i zvuku, k
Už to jede ok.Ma to na mailu :)
Tak mi je pošli nebo je nahraj na OS - u menších releasů než FullBD totiž nejsou - třeba se najde ně
parádička...
Přeložil bych to, ale nenašel jsem nikde titulky - jen forced anglické na OS a nějaké hardcoded ve v
dík...
Dobrý večer,
posledná aktualizácia vykazuje čas 18,10. "Jedeme na zcela novém výkonném serveru" si
Ako na soft? Je treba cosi nastavit aby to fungovalo, alebo bude nova verzia?
Tak jsem nahrával dneska jedny titulky, zatím nejsou nikde vidět. Předpokládám, že se pouze nezobraz
Ahojky, děkujeme moc za titulky ke kvalitním seriálům, které nám tak zprostředkuješ. Měla bych pros
tak, tak :)danke :)