Bron/Broen S04E08 (2011)

Bron/Broen S04E08 Další název

Most, The Bridge 4/8

Uložil
jaCUBE Hodnocení uloženo: 5.3.2018 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 6 Celkem: 143 Naposledy: 13.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 202 092 755 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Bron S04E08 1080p HDTV H.264 DD5.1-Hja Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
═══════╣ O PŘEKLADU ╠═══════
Ende? Dansk jävlar!

Vysvětlivky:
• Nørreport: stanice metra a železnice v centru Kodaně
• Den Sorte Plads: veřejný park v centru Kodaně, asi 3 km od stanice Nørreport
• Darknet: jakési internetové podsvětí, kam se lze dostat pomocí speciálních P2P klientů; obsahuje i klasické weby, které by mohly být předmětem cenzury ve své zemi původu, ale hlavně je znám pro svá tržiště – až budete shánět zbraně, drogy nebo dětskou pornografii, teď už víte, kde hledat
• Rigshospitalet, Bispebjergu: fakultní nemocnice v centru Kodaně, fanoušci von Triera už vědí :-)
• Zánět slepého střeva: apendicitida, náhlá příhoda břišní spočívající v zanícení červovitého přívěšku slepého střeva; snadno chirurgicky odstranitelná odebráním slepého střeva (apendoktomie), ale neléčená může přejít v zánět celé dutiny břišní a v konečném důsledku ke smrti
• Mikrobiologie: věda studující jednobuněčné organismy, mikroskopické houby a viry
• Münchhausenův syndrom v zastoupení (by proxy): psychické onemocnění, kdy člověk přenáší smyšlené příznaky nemocí na něm závislou osobu (nejčastěji vztah matka – dítě)
• Staffanstrop: oblast na jihu Švédska

☆ Fun fact „Americké palačinky“: Nejdříve smíchejte mouku, prášek do pečiva, cukr a sůl. V jiné míse rozšlehejte vejce v mléce. Pak obsah druhé místy vmíchejte do první. Všechno to pak přijde na rozpálenou pánev na palačinky, z obou stran dozlatova. Mmmm!


═══════╣ O TITULCÍCH ╠═══════
Sedí na:
► Bron S04E08 1080p HDTV H.264 DD5.1-Hja

Časování: TominoCz

Jakékoliv časování a úpravy jsou dovoleny (ba přímo podporovány).
S titulky si dělejte, co chcete – licence WTFPL.


═══════╣ ❤ ❤ ❤ ╠═══════
Budu vděčný za náměty, připomínky, pochvaly či jakoukoliv zpětnou vazbu ve zdejších komentářích.
A hlas? No ten samozřejmě potěší. :-)
IMDB.com

Titulky Bron/Broen S04E08 ke stažení

Bron/Broen S04E08 (CD 1) 3 202 092 755 B
Stáhnout v jednom archivu Bron/Broen S04E08
Ostatní díly TV seriálu Bron/Broen (sezóna 4)

Historie Bron/Broen S04E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bron/Broen S04E08

3.8.2018 17:03 netopyr21 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
6.4.2018 13:34 gardamluvil odpovědět
bez fotografie
Diky za celou sezonu

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
... nebo německé...
Přeložil bych to, kdyby na to byly anglické titulky, ale nenašel jsem vůbec žádné.
Tři jsou asi za 50:)Díky¨)Prepacte mi to oslovenie ,, kamo,,Díky :-)velký dík, že ses toho ujala, super :-)
nejviiiiic. na to pujdu i do kina :D bude randal :D
Za sebe dekuji. Umim jen cesky a ten kdo preklada je super. Ostatni at si jdou stezovat na lamparnu.
i já se těším! A rád si počkám jak dlouho bude třeba. Díky moc za všechny tvé překlady!
dík
Moc se tesim na titulky, takze uz predem muchas gracias! :-)
Všem, co si stěžují... Ty titulky tu děláme z vlastní vůle. Nejsme tu ničími otroky, tak to prosím r
S01E06 prosim
Dobrý večer,ano aj ja som zaznamenal asi pre hodinou výpadok
Omlouvám se, dostala jsem se k tomu až dnes. Jsem v půlce prvního dílu, teď budu dělat Sinner, tak s
Výpadky jsou způsobeny na HW straně serveru. Pracujeme na odstranění, ale ještě během dneška bude k
tak veru : ERR_CONNECTION_TIMED_OUT
Problémy očividně stále trvají. Chvilama jede nejede tento web i premium.
V čase, keď aj z modrých točiek tečie teplá voda a ložiská ventilátorov sa zadrhávajú, to nie je nič
Taky vám tato stránka dneska nešla? Teď už mi jde, nechtěla se mi načíst a psalo mi to že web je ned
už to jde zapsat
Že jo, a přitom formulář pro příspěvek je až dole, takže minimálně přes to musí přeletět očima... :-
FUNNY :)
nikdy nepochopím, proč lidi přispívají do diskuze, aniž by si tu diskuzi četli.
Už je venku BluRay verze, fyi :)Mnohokrát děkuji :).
Pro vsechny: Na CZ verzi zacnu pracovat az po dokonceni SK verze, kterou preklada kolegyne, ktera si
Upgrade 2018 1080p BluRay x264-DRONES
překvapenej už člověk asi nebude,když na tom někdo pracuje :D Klidně buď,to zas nebolí bejt překvape