Brooklyn Nine-Nine S01E15 (2013)

Brooklyn Nine-Nine S01E15 Další název

  1/15

Uložil
bez fotografie
SheriffWhite Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.2.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 364 Naposledy: 10.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 166 722 489 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Brooklyn.Nine-Nine.S01E15.HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky přeloženy po domluvě se stálou překladatelkou k dohnání prodlevy mezi odvysílanými díly a přeloženými titulky.

Všechny připomínky, komenty etc. prosím sem, poté upravím. Díky :-)

Přeloženo pro www.edna.cz/brooklyn-nine-nine

Prosíme, titulky nenahrávat na uloz.to a podobné servery, děkuji.

Případné časování na jiné verze a opětovné nahrání není problém, dělejte dle uvážení, samozřejmostí je ponechání přiložených odkazů.


Samozřejmě mě také potěší jakákoliv zpětná vazba, ať v podobě díků v komentech, přidání hlasu v profilu, nebo konstruktivní kritiky.
IMDB.com

Titulky Brooklyn Nine-Nine S01E15 ke stažení

Brooklyn Nine-Nine S01E15
166 722 489 B
Stáhnout v ZIP Brooklyn Nine-Nine S01E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu Brooklyn Nine-Nine (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Brooklyn Nine-Nine S01E15

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Brooklyn Nine-Nine S01E15

9.8.2014 23:13 gonggy odpovědět
bez fotografie
Adam Sandler :-D
6.2.2014 20:49 Jazzie odpovědět
bez fotografie
Veliký dík!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.
Mezinárodní premiéra je na Prime Video 10.6., očekává se, že ano.
Budú k tomu ofiko titulky?VOD 19.6.2026
Ano. Já už jsem to viděl v kině s anglickými titulky a počítám s tím, že to přeložím, když opravdu n
tam jsou jen finland title