Brotherhood S01E01 (2019)

Brotherhood S01E01 Další název

Irmandade / Vězeňské bratrstvo 1/1

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.11.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 81 Naposledy: 24.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 667 701 688 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Brotherhood.S01E01.Right.is.Right.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MyS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z VOD.

Překlad titulků: Vixo

Obsah:
Poctivá právnička se dostává na morální křižovatku. Policie ji nutí podávat informace o svém uvězněném bratrovi, který je vůdcem rostoucí zločinecké frakce. (Netflix)

Mělo by sedět na verze:
Brotherhood.S01.PORTUGUESE.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-MyS
Brotherhood.S01.PORTUGUESE.720p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-MyS
Brotherhood.S01.PORTUGUESE.WEBRip.x264-ION10

https://www.csfd.cz/film/779601-vezenske-bratrstvo/prehled/
IMDB.com

Trailer Brotherhood S01E01

Titulky Brotherhood S01E01 ke stažení

Brotherhood S01E01
1 667 701 688 B
Stáhnout v ZIP Brotherhood S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Brotherhood (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Brotherhood S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Brotherhood S01E01

3.11.2019 19:38 vincekn Prémiový uživatel odpovědět
Beru zpět. Spletl jsem si to s jiným seriálem.
https://www.csfd.cz/film/231977-bratrstvi/prehled/
3.11.2019 19:36 vincekn Prémiový uživatel odpovědět
Díky. Uděláš celý seriál? Kdysi to někdo začal a nedokončil.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak parádaheh tak to se mu moc nepovedlo ten RANT XDMělo by
Dík. Uvažoval som primárne nad "To New Beginnings", ale prejavil si záujem, tak som sa dal na toto.
To platí i pro Česko?
Odhad dokončení má na 27.3., tak co prudíš?
"Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény."
L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-k0RE [8,94 GB] Bez an
Bráško, zrychli to laskavě trošku jo. Chci se na to už se svojí dívkou kouknout.
Nějak se v tomhle vlákně zrácím... Proč se čeká na nové titulky, případně řeší druhý překlad? Objevi
Já jsem je našel na webshare.cz Ale měli by to být tyto: https://www.titulky.com/Kill-Bill-The-Whole
Love.Me.Tender.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,99 GB] Anglické titulky z retail švédskych.
Super, vďaka.
www.skyshowtime.com - premiéra 1.dílu - pondělí 2.3.
Ďakujem; pozeral som na to už pred časom, ale som rád a teším sa, že si sa do toho pustil. Držím pal
dakujemScissors.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC
Tak dobře, dokončím to. Jen bych byl ještě rád, kdybys mi sem mohl napsat, ze kterých titulků odtud
Tak už to bude ?brzy na SkyShowtimedíky :-)
Klidně to dodělej já nemám na premium přístup díky. Když se toho někdo chopí budu rád.
Vďaka.
Oderbruch.S02E03.Cristobal.German.1080p.WEB-DL.x264-4SF je v pořádku
Excelentní, díky.
Podle porovnání časů epizod v NFO to vypadá na chybu přímo od MDMDDC. A vypadá to, že i ostatní rls
Na WS je jako S02E03 chybně nahrán 2. díl. Nemáte tip na správný S02E03?
Urcitě ano. Momentálně mám potíže s technikou, tak proto teď není žádná aktivita, ale překlad určitě
Tak to by byla škoda to nedotáhnout do konce. Můžu třeba doplnit ten zbytek a ty to sem pak normálně
Zdravím, bude sa tento seriál ďalej prekladať?