Brotherhood S01E11 (2006)

Brotherhood S01E11 Další název

  1/11

Uložil
bez fotografie
nadya Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.11.2012 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 92 Naposledy: 9.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 734 784 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Brotherhood.S01E11.DVDRip.XviD-TOPAZ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
AHOJ!!!

Tak vám konečně přináším po ročním putování poslední díl první série.
Doufám, že se vám seriál líbil a moc děkuji za trpělivost.

Dávám tímto i zároveň vědět, že další série nemám v plánu přeložit.

Snad se toho někdo případně ujme.
IMDB.com

Trailer Brotherhood S01E11

Titulky Brotherhood S01E11 ke stažení

Brotherhood S01E11
367 734 784 B
Stáhnout v ZIP Brotherhood S01E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Brotherhood (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Brotherhood S01E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Brotherhood S01E11

28.7.2015 13:08 Ajvngou odpovědět

reakce na 882420


sedí i na tuhle verzi
28.7.2015 13:07 Ajvngou odpovědět
iNTERNAL.DVDRip.XviD-OSiRiS
4.9.2014 16:46 robicko123 odpovědět
Vďaka Ti za Tvoju skvelú prácu.Nemá niekto tip na cz/sk tit. pre 2.a3. sériu?
14.7.2013 13:15 Rogino1 odpovědět
bez fotografie
nevelky zaujem ten serial je uzasny ja nechapem ze to nie je prelozene
uploader6.11.2012 0:12 nadya odpovědět
bez fotografie
Tak kvůli nevelkému zájmu to ani není, ale přešla jsem od ledna na na korejské seriály, které mě momentálně hodně oslovují, / už i kvůli tomu jsem měla skluz/, mám toho hodně rozděláného a naplánováného, takže bych nestíhala.
5.11.2012 19:35 adm_pothead odpovědět
bez fotografie
... nevelkemu zajmu divaku
5.11.2012 19:34 adm_pothead odpovědět
bez fotografie
Diky! K dalsi serii te snad ani premlouvat nebudu - vzhledem k nezajmu :-)
5.11.2012 18:06 vincekn Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji moc a moc. Škoda, že nebudeš pokračovat.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,super