Brothers & Sisters S03E11 - A Father Dreams (2006)

Brothers & Sisters S03E11 - A Father Dreams Další název

Bratia a sestry - Otcove sny 3/11

Uložil
_krny_ Hodnocení uloženo: 14.1.2009 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 523 Naposledy: 30.8.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 975 610 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Brothers.and.Sisters.S03E11.HDTV.XviD-XOR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad: Krny
finálne korekcie a úpravy: larelay

tak a je tu ďalší skvelý vtipný diel :-) ...užite si :-)
IMDB.com

Titulky Brothers & Sisters S03E11 - A Father Dreams ke stažení

Brothers & Sisters S03E11 - A Father Dreams (CD 1) 366 975 610 B
Stáhnout v jednom archivu Brothers & Sisters S03E11 - A Father Dreams
Ostatní díly TV seriálu Brothers & Sisters (sezóna 3)

Historie Brothers & Sisters S03E11 - A Father Dreams

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Brothers & Sisters S03E11 - A Father Dreams

uploader14.1.2009 13:55 _krny_ odpovědět
gimli61+larelay: Ja som rád, že ste rady :-) a dúfam, že mne to tiež vydrží aspoň 2 sezóny :-) a táto mravenčia práca ma zatiaľ dosť baví, takže to zatiaľ tak skoro nevzdám ;-)
14.1.2009 12:55 gimli61 odpovědět
bez fotografie
krny: Díky moc, hlavně že se na tento skvělý seriál nevykašlete, to by byla tragédie... :-). Překládat třeba Bonda nebo oscarové filmy je asi větší sláva a uznání, ale já si o to víc cením namáhavé a mravenčí práce na těchto nenápadných seriálech, které skoro nikdo nezná, přestože jsou skvělé a stahuje je jen necelá stovka lidí... Ještě jednou moc dík!
uploader14.1.2009 12:35 _krny_ odpovědět
12. diel bude tiež...začnem ho prekladať najskôr až v piatok po skúške...takže tu tiež možno bude až budúci týždeň...priebežný stav bude v rozpracovaných ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuji!Diky za precas a reakci...,uz se tesim...Taky se připojuji k žádosti o překlad :-)Paráda, moc díky!
https://www.titulky.com/Bedrag-S03E02-313710.htm
Autor doterajsich titulkov sa vyjadril (https://www.titulky.com/La-casa-de-papel-S02E09-302420.htm),
Dík moc moc moc
Nejlepší minisérie roku a dosud se nenašel překladatel? Jistě, není to Marvel ani DC, ale přesto...
Já jsem si tvých titulků všiml až poté, co jsem ty svý nahrál. Tak jsou tam dvakrát. :-)
Budou prosím (moc prosím :-)) pokračovat titulky třetí řady?
Přesně tak, netflix má přeloženou jen první řadu, a druhá a třetí není. To mi na netflixu vadí, že s
Neviem kde pracuješ ty, ale keď robím od 9 do 21:00 a domov prídem o 10 večer, tak hrotiť kino sa mi
To neva. Aspoň ses procvičil v přečasech :D
Díky za to, ale já jsem psal, že se titulky objeví, protože už jsem je našel na úložišti. Zatím jsem
jó, pletešTřetí řada na Netflixu není přeložená.
Nemáš čas chodit do kina, ale na film se podívat si čas najdeš? Dost trapná výmluva, že se ti to nec
Velké DÍKY.
Vždyť na Netflixu jsou cz titulky. Záleží kdo to tady nahraje no.
Tady máte přečas.
https://premium.titulky.com/?Detail=0000314779&sub=The-Blood-
podľa mňa titulky od NF budú, myslím že aj pri Strange Things S3 neboli titulky hneď ale do pár dní.
Taky Jsem doufal že to netflix přeloží, přece jen je to dost populární seriál. :(
Moc prosím o české titulky k třetí sérii jenž právě vyšla.
Hele, lidi. Není 24. a tyhle vaše komentáře mě tak leda nutí intenzivněji myslet na to, že je víkend
Na netflixe nie sú.
Dneska se mi už o Spider-Manovi už aji zdálo! Nejvyšší čas to přeložit. :-D
Také prosím o překlad S03, osobně mám netflix, ale nejsou zde titulky. :-/
Třetí série jednoho z nejlepších seriálů poslední doby už je na Netflixu. Neví někdo, jestli jsou k
BR přečasován, odeslán, čeká na schválení (oproti dvd +3500ms tušim)
Prosim o preklad :-) :-) :-)