Brothers & Sisters S04E23 - Lights Out (2006)

Brothers & Sisters S04E23 - Lights Out Další název

Bratia a sestry - Svetlá zhasli 4/23

Uložil
_krny_ Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.7.2010 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 479 Naposledy: 13.8.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 456 438 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Brothers.and.Sisters.S04E22.HDTV.XviD-NoTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
páči sa ;-) je tu 23. (podľa internetu 22.) trošku smutný diel B&S , užite si ho a finále bude cca o týždeň

btw:
lame duck - označenie pre človeka, ktorý v opätovných voľbách nekandiduje... nič mi nenapadlo, ako to objasniť preto je tam "len" kačacia polievka

Scotty na konci spieva írsku baladu, ktorá sa zrejme spieva pri smutných príležitostiach... nenašiel som žiaden preklad na internete, takže preklad piesne je čisto môj :-)

- ak nájdete nejakú chybu dajte vedieť a opraví sa
- prípadne prečasy na iné verzie, či preklad do CZ po dohode cez mail, alebo diskusiu
IMDB.com

Titulky Brothers & Sisters S04E23 - Lights Out ke stažení

Brothers & Sisters S04E23 - Lights Out
367 456 438 B
Stáhnout v ZIP Brothers & Sisters S04E23 - Lights Out
Seznam ostatních dílů TV seriálu Brothers & Sisters (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Brothers & Sisters S04E23 - Lights Out

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Brothers & Sisters S04E23 - Lights Out

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Našel by se překladatel?Itch 2024 1080p WEB-DL x264-TheMrG
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.