Brothers & Sisters S05E05 - Call Mom (2006)

Brothers & Sisters S05E05 - Call Mom Další název

Bratia a sestry - Zavolajte mamke5/5

Uložil
_krny_ Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.11.2010 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 528 Naposledy: 16.9.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 725 942 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Brothers.and.Sisters.S05E05.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
páči sa ;-) užite si 5. diel B&S s dramatickým koncom ... a preklad na 6. diel bude zajtra

---
- ak nájdete nejakú chybu dajte vedieť a opraví sa
- prípadne prečasy na iné verzie, či preklad do CZ po dohode cez mail, alebo diskusiu
IMDB.com

Titulky Brothers & Sisters S05E05 - Call Mom ke stažení

Brothers & Sisters S05E05 - Call Mom (CD 1)
366 725 942 B
Stáhnout v ZIP Brothers & Sisters S05E05 - Call Mom
Seznam ostatních dílů TV seriálu Brothers & Sisters (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Brothers & Sisters S05E05 - Call Mom

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Brothers & Sisters S05E05 - Call Mom

10.11.2010 17:49 Ronysex odpovědět
bez fotografie
Díky :-))
10.11.2010 15:30 fidela odpovědět
bez fotografie
super super :-) dakujem :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji!Prosím o překlad.
Díky, jako vždy perfektní, už aby byly další
Nikdo asi nečekal, ale je venku třetí řada této pohodové jednohubky. Najde se, moc moc prosím, nějak
Prosím také o překlad, film vypadá zajímavě. Dík
Prečasoval som titulky na verziu Krzyżacy (1960) (AKA Black Cross) (AKA Knights of the Teutonic Orde
Vdaka,nefungoval som.Vďaka.
Issue můžeš reportovat na githubu. Tady se doplněk nevyvíjí.
Používam Beam 2.0.2 z repo cder.sk
https://github.com/beam-kodi-addons-repository/service.subtitles.titulky.com
Zdravím, pozná niekto dôvod prečo sa už niekoľko dní zobrazuje v Kodi pri sťahovaní tituliek reCaptc
na verziu bluray.Kdyby k tomu tak byly české titulky.Taky mě pak napadlo.;-) Tak to se omlouvám.po slovensky -s-
(Z)kusil bych se nejdřív kouknout, jestli ty titulky tu náhodou už nejsou.
je hezké, že máš nějaké dojmy, ale ve finále píšeš kravinu. zeptat se na to, kdy budou titulky hotov
Skusime?.
Pokud se mohu přidat, byl bych štěstím bez sebe. Velice a uctivě děkuji
Prosím o překlad
Prijde mi, ze ti vadi, kdyz se lidi v diskuzi pod rozpracovanyma titulkama ptaji, kdy budou titulky
O přečasování napiš autorovi přímo do profilu filmu Křižáci 1960.
Tady máš ještě lepší: https://www.youtube.com/watch?v=RApzre_YhTg
Děkuji ti ....... My tě nemít :-)
Třeba k této starší britské komedii najde Mr. vasabi české titulky.
Zdravím,
nechtělo by se někomu přečasovat jiné nebo přeložit anglické titulky k verzi:
Krzyzacy-1,
Díky za titulky, zajímavý film..... Kdysi jsem ho viděl, ale dám si ho znovu s cz titulky :-)
yes
ĎAKUJEM mockrát za preklad a čas, ktorý tomu venuješ. Teším sa, že ste to nevzdali. Pekný večer.


 


Zavřít reklamu