Bubble (2006)

Bubble Další název

Bublina

Uložil
paycheck1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.1.2007 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 303 Naposledy: 2.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 426 240 B typ titulků: sub FPS: 25
Verze pro bubble.2005.dvdrip.xvid.fragment Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Časnute pre tútp DVD-rip verziu.
IMDB.com

Titulky Bubble ke stažení

Bubble
732 426 240 B
Stáhnout v ZIP Bubble

Historie Bubble

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bubble

3.2.2007 6:57 McLane odpovědět
bez fotografie
PAYCHECK1 JE SKURVENY KREDIT DELETER A VYKRADAC TITULKOV!!!!!!!!!
uploader19.1.2007 22:50 paycheck1 odpovědět
preco klames
uploader19.1.2007 22:43 paycheck1 odpovědět
preco klames
7.1.2007 15:48 Lukuluch odpovědět
bez fotografie
No to je tedy výkon, stáhnout cizí titulky a zapsat si je pod svým jménem! Takový chytrák pro mě není nic jiného než zloděj... Bylo by slušné aspoň upozornit, že to není vlastní překlad, když už si chce někdo nahrabat body! Kitty

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.