Buck Rogers in the 25th Century S01E11 (1979)

Buck Rogers in the 25th Century S01E11 Další název

  1/11

Uložil
bez fotografie
pepua Hodnocení uloženo: 11.10.2016 rok: 1979
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 30 Naposledy: 24.3.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 757 888 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro br.s01e11.dvdrip.xvid-sfm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Buck Rogers in the 25th Century S01E11 ke stažení

Buck Rogers in the 25th Century S01E11 (CD 1) 366 757 888 B
Stáhnout v jednom archivu Buck Rogers in the 25th Century S01E11
Ostatní díly TV seriálu Buck Rogers in the 25th Century (sezóna 1)

Historie Buck Rogers in the 25th Century S01E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Buck Rogers in the 25th Century S01E11

14.11.2016 0:48 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji !
17.10.2016 15:09 Riker56 odpovědět
bez fotografie
Děkuji a naprosto s tebou souhlasím,že Quatermass and the Pit (1958) za překlad stojí.
uploader12.10.2016 17:53 pepua odpovědět
bez fotografie

reakce na 1007670


Ahoj, na ten se nechystám, tenkrát mne příliš neoslovil a nejspíš k němu nebudou ani anglické titulky. Mám několik restů, které bych rád dodělal, např. před lety jsem rozdělal vynikající seriál Quatermass and the Pit (1958), ten za to rozhodně stojí.
12.10.2016 13:06 agamenon36 odpovědět
bez fotografie
Špica, díky

Nechceš přeložit i starý seriál z roku 1938?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Chlape, ďakujem, obdivujem ťa, líbám ti ruce!
Velmi se přimlouvám za titulky . Děkuji :-)
Díky ;-)V pořádku ;-)
jj ta verze tam je, ať už je to jakkoliv, překlad bude z PL titulků a samozřejmě budu vycházet i z c
Předem děkuji za překlad. :) Jsem zvědav na tento počin s Jennou Coleman. :)
Neprekladejte americky sracky a radsi prelozte sracku nemeckou. Ty ses taky borec. :-D
Super si Bohyňa.Perfekt! Ťeším, teším...!
Jen pro pořádek. Jasně, že titulky jsou mnohdy lepší, přesto kopíruji co jsem psal jinde jako odpově
Jen doplňuji, že ta verze mnou uvedená níže má jen český dabing. Hlavní roli (Walter Matthau) nadabo
Bude to na verzi Pirates.1986.720p.BluRay.x264.YIFY.mp4
Nauč se německy nebo si pusť americký sračky s hotovýma titulkama. ;)
nepřekládejte ty americký stračky a přeložte něco německýho, dík
DikyTaké moc prosím o titulky :-)Díky
tak to je paráda ! :-) díky, těším se :-)
Prosím o překlad. Děkuji.
Anglické titulky (pro neslyšící): https://www.opensubtitles.org/cs/subtit
Kde se dá zjistit něco o nově vycházejících verzích filmu, nějaký přehled
moc děkuji za překlad
Něco pro fanoušky holandských filmů. Obětoval by se někdo pro překlad?
po shlédnutí traileru ( https://www.youtube.com/watch?v=ssx0dvCIU2A ) a přečtení pár článků
si mysl
Vďaka za pochvalu :) Práve na tom pracujem :)
Ahoj už je The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Dík
Nechci bejt neuctivej ale dnes vysel 1080p.BluRay.x264-DRONES
Na jednom českém úložišti je: "Pirates_Pirati.1986.eng cz.720p.x264.ac3.mkv.mp4"
Svého času běžel v české televizi.Tak to ste ma velmi potesili :)Jsi frajer, smekám