Buddha Collapsed Out of Shame (2007)

Buddha Collapsed Out of Shame Další název

Buda as sharm foru rikht

Uložil
bez fotografie
zoofina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.6.2010 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 152 Naposledy: 27.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Buddha Collapsed Out Of Shame 2007 DVDRip XviD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Buddha Collapsed Out of Shame ke stažení

Buddha Collapsed Out of Shame
Stáhnout v ZIP Buddha Collapsed Out of Shame

Historie Buddha Collapsed Out of Shame

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Buddha Collapsed Out of Shame

22.9.2012 10:36 majo0007 odpovědět
sedia na Buddha.Collapsed.Out.Of.Shame.2007.DVDRip.XviD-ItzikGur;-)
viac info: 662396416b(631,71MB),25fps
uploader10.6.2010 9:48 zoofina odpovědět
bez fotografie
to taky netusim, jsou to me prvni titulky /btw sry za kvalitu, neumim anglicky, jen jsem si to chtela vyzkouset pac sem se nudila v praci/ to B se tam nejak napsalo samo..jinak ten filmek ma teda 293 MB.
7.6.2010 10:04 dzakutenko odpovědět
bez fotografie
Chtěl bych poradit, co znamemá délka filmu - B či se dozvědět, jakou má přesně velikost film, na který jsou tyto titulky načasované?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
vidím, že máš problém s chápáním psaného textu. ano, myslím vážně, že pro většinu lidí je bordel pro
Dost jste mě překvapili. Nemluvím o AI ani o překladači. Mluvím o „bordelu pro neslyšící“, který je
EN titulky
EN subs S01 (Lord.of.the.Flies.S01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH)
To je dobré vědět :)+++vďaka ;-)Milla, tak to díky.Super, už se těším a děkuju předem :-)DikyNemáš zač :-)
Díky i za druhej díl a ne že se tady pozabíjíte :D
s praskáním žilek běž do prdýlky (tam, odkud vylezly tebou nahrané titulky) ;) prostě jsem jen řekl,
Přesně tak. Ano mám SDH, jelikož ten, kdo překlad požadoval neposlal jiné EN subs. Tudíž jediné, co
když pominu, že máš v titulcích bordel pro neslyšící, který je pro většinu rušivý, máš blbě přeložen
Zde - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000421387
Chápu a nesouhlasím. Nepřekládám pomocí google translate, ale překládám s aplikací, která pracuje ja
určitě je dobře, když lidé to prznění titulků hned přiznají. názor "lepší něco než nic" je validní a
Translator sem nedavaj
Ať si to stáhne kdo chce, každýho věc. Mně si ušetřil čas s překládáním, takže díky!:) A když bude i
Já to alespoň říkám transparentně, že je to skrze AI...
Tak mají lidé smůlu... Mám vlastní aplikaci na překlad. Většinou Gemini 3 Pro/Flash API a překlad vč
A neschválí se, nikdo tu translátor nechce.
Titulky jsem přeložil - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421378&sub=One+Mile%3A+Chapter
prosim prosim o preklad, na "temnych strankach" uz je to v 4k ale streamy v nedohladne a kina u nas
Akční scifi s Millou (která trochu vyšuměla ale furt se snaží) suupr
https://github.com/denizsafak/AutoSubSync i pro ostatní stačí i manuálně doupravit. Jsou tam 3druhy
Díky, těším se.


 


Zavřít reklamu