Bulgasal S01E04 (2021)

Bulgasal S01E04 Další název

Bulgasal: Immortal Souls / Bulgasal: Nesmrtelní 1/4

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.2.2022 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 120 Naposledy: 1.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Bulgasal.Immortal.Souls.S01E04.KOREAN.1080p.NF.WEBRip.DDP2.0.x264-REVOLT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z NF.

Překlad titulků: Kamila Králíková

Obsah:
Nesmrtelný muž prokletý už od narození touží po pomstě. Vydá se proto získat svoji duši zpátky a ukončit krevní mstu, která trvá dlouhých šest set let. (Netflix)

Sedí na verze:
Bulgasal.Immortal.Souls.S01E04.KOREAN.1080p.NF.WEBRip.DDP2.0.x264-REVOLT
Bulgasal.Immortal.Souls.S01E04.KOREAN.WEBRip.x264-ION10

Bulgasal.Immortal.Souls.S01.KOREAN.1080p.NF.WEBRip.DDP2.0.x264-MIXED
Bulgasal.Immortal.Souls.S01.KOREAN.1080p.WEBRip.x265-RARBG
Bulgasal.Immortal.Souls.S01.KOREAN.WEBRip.x265-ION265
Bulgasal.Immortal.Souls.S01.KOREAN.WEBRip.x264-ION10

https://www.csfd.cz/film/1112220-bulgasal-nesmrtelni/galerie/plakaty/
IMDB.com

Trailer Bulgasal S01E04

Titulky Bulgasal S01E04 ke stažení

Bulgasal S01E04
Stáhnout v ZIP Bulgasal S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Bulgasal (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Bulgasal S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bulgasal S01E04

12.2.2022 14:09 Nih odpovědět

reakce na 1472993


V sobotu.
12.2.2022 13:53 standakuky odpovědět
bez fotografie

reakce na 1472982


Je celkem 16 dílů a budou vycházet postupně každý týden dva díly a myslím, že v neděli.
12.2.2022 13:20 Radmila Prémiový uživatel odpovědět
dík ;-), budou další?
5.2.2022 22:29 jarasll odpovědět
bez fotografie
super díky
5.2.2022 20:14 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).poprosím o překlad....


 


Zavřít reklamu