Bumblebee (2018)

Bumblebee Další název

 

Uložil
Parzival Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.3.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 696 Naposledy: 30.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 47 546 681 976 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Bluray (1:53:53) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.
Určitě sedí na:
Bumblebee.2018.UHD.BluRay.2160p.TrueHD.Atmos.7.1.HEVC.REMUX-FraMeSToR
Měly by sedět na všechny Bluray ripy o délce: 1:53:53
Pokud naleznete nějaké OCR chyby, vypište mi je do komentářů a já je ve volném čase opravím.
IMDB.com

Titulky Bumblebee ke stažení

Bumblebee
47 546 681 976 B
Stáhnout v ZIP Bumblebee

Historie Bumblebee

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bumblebee

12.4.2019 16:32 hluchyj odpovědět
bez fotografie
este verzia:
Bumblebee.2018.2160p.WEB.X265-DEFLATE
12.4.2019 16:32 hluchyj odpovědět
bez fotografie
dikes
4.4.2019 3:22 vapoeiro odpovědět
bez fotografie
Vdaka, sedi na Bumblebee.2018.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]
uploader27.3.2019 22:27 Parzival odpovědět

reakce na 1238442


Přesně tak.
27.3.2019 21:43 myro5 odpovědět
bez fotografie
ďakujem za titulky, každopádne je zaujímavé že slovenské titulky robí čech ;-)
uploader27.3.2019 14:30 Parzival odpovědět

reakce na 1238232


Ahoj, díky, beru na vědomí. V brzké době opravím.
27.3.2019 2:38 smileboy odpovědět
Ahoj. Je tam veľmi veľa OCR chýb v mäkčeňoch. Namiesto ť je tam t'. Treba minimálne toto poopravovať.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky