Bunheads S01E07 (2012)

Bunheads S01E07 Další název

Bunheads S01E07 1/7

Uložil
haroska Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.8.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 693 Naposledy: 1.3.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 376 700 265 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV-x264-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad : Haroska
Korekce : Monberunka
pro web www.cwzone.cz

Veškeré další úpravy na vyžádání sama. Lehce zlobí časování - v průběhu pátku ještě proběhnou úpravy.
IMDB.com

Titulky Bunheads S01E07 ke stažení

Bunheads S01E07 (CD 1) 376 700 265 B
Stáhnout v ZIP Bunheads S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Bunheads (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Bunheads S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bunheads S01E07

25.7.2014 21:35 Ulryka odpovědět
bez fotografie
díky moc za titulky, jen chci říct že grape juice není grepový, ale hroznový džus/šťáva
uploader8.8.2012 9:04 haroska odpovědět

reakce na 523788


Titulky tvořím na verzi EVOLVE
uploader7.8.2012 22:12 haroska odpovědět

reakce na 523668


Na osmí díl jsem ještě ani nekoukla, ani nestáhla - ze zdravotních důvodů. Budu řešit až zítra. Dám sem včas vědět, na jakou verzi dělám.
7.8.2012 16:26 DellEthing Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky. Osmý díl vyšel ve verzích PROPER od EVOLVE a AFG. Budou titulky k těmto verzím? V souborech od ASAP a IMMERSE totiž chybí jeden dialog.
7.8.2012 8:11 lidaa16 odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
6.8.2012 12:39 calipsso odpovědět
bez fotografie
dík
3.8.2012 19:42 laniae odpovědět
bez fotografie
moc díky :-)
3.8.2012 17:18 Romusska odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc :-)
3.8.2012 16:22 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
3.8.2012 8:45 phoebess odpovědět
Děkují :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
to jsem zvědav, jak si na HBO poradili s tím příslovím ;-)
na ulož je verzia s CZ+EN. Dabing+CZ ForcedDěkujuvdakavdaka p
pecko1011, nebude schváleno, je ve formátu "ass/ssa"
překlop to do srt. Aegis to umožňuje.
a ripnete to někdo pls?Předem děkuji za překlad dalších epizod.jestli se nepletu, tak SX dostal Cavendish.
Verte tomu, že je tu kopec Slovákov, ktorí by si radšej prečítali SK titulky!
A nahodené Stripes (extended ofiko) a Oliver (sk ofiko) z originálu...
Naozaj tu mám problém jako SK človek s uploadom tituliek!
Písal som vám 3x mail!
Dotazujem sa na s
Tak to se dá jen podepsat... :-D
Áááá tady se to blíží do finále. Děkujeme. :-D
Děkuji. ❤️ Ty ho tam máš už dávno.:-D
Děkuji. ❤️ Máš ho tam. :-DDěkuji. ❤️ Máš ho tam. :-DAhoj. 1. října to bude na našem Netflixu.
Ono sa tu nájde viacej takých "horror wanna be"...
Napr. klikneš na nejaké neschválené titulky, presmeruje ťa to na premium server a do vyhľadávača zad
diky a kde si to našel?
Chci za sebe poděkovat, za veškeré titulky, které jsi zpracoval a já stáhl :-) moc si vážím tvé prác
Bože Majo nechaj ho. Chudák chlapec má nad tým filmom orgazmy a chce si ho konečne pozrieť aj s titu
WEB-DL bude 22.října
predpokladam, ze VOD bude az okolo noveho roku
diky
Moc děkuji za titulky, vypadá to na dobrý seriál.
Diky moc za titulky ktore robis som velmi rad ze to robis a vobec my nebude prekazat aj keby ti to m
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=355654
Podle tohoto textu jsem pochopil že by to mělo jit
S01E06 - 799/799 hotovo - čeká se na schválení


 


Zavřít reklamu