Burn Notice S01E10 (2007)

Burn Notice S01E10 Další název

False Flag1/10

Uložil
Holan Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.8.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 988 Naposledy: 25.5.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 282 752 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Burn.Notice.1x10.False.Flag.DVDRip.XviD-TOPAZ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Retime na DVDRip
Překlad ESOON
IMDB.com

Titulky Burn Notice S01E10 ke stažení

Burn Notice S01E10 (CD 1)
366 282 752 B
Stáhnout v ZIP Burn Notice S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Burn Notice (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Burn Notice S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Burn Notice S01E10

3.10.2013 11:21 MartyOfNYR odpovědět
bez fotografie
Prosím autora, jeslti by mohl ty titulky opravit. Je to sice 4 roky staré ale třebas já jsem si tento seroš obstaral až teď.
26.6.2009 22:00 majko_007 odpovědět
bez fotografie
Jj, tieto titulky boli velmi nekvalitne. Len som kukal ze co si tam popisal.

Ako ocenujem robotu, lebo sam robim titulky na jeden serial, ale viac sa snaz.

Napr. mean dad ze je priemerny otec, to je blbost asi. A je tam toho vela ako aj stipam pisal.
15.1.2009 21:57 stipam odpovědět
bez fotografie
Karlosi, kde jsi?

Přeložit "bars on windows" jako "bary na oknech"
a "against me" jako "zase mě", to chce silný žaludek.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Je niekto ochotný pokračovať vo výrobe titulkov? Veľké díky
SYFY?? tak to přeskočím :P
Copáák další, odpadák :/ jinak první díl ani neznám, a druhý díl to snad ani není možné po 7 letech!
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
Nesmierna vďaka.Prosím o překlad.... Děkuji
Hypersleep.2022.ITALIAN.WEBRip-RARBG.srt asi angl. transl.
Blood.2022.1080p.WEB.H264-KBOX ulozt.
Baby.Ruby.2022.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-CM.srt
Děkuji moc za zájem přeložit tento film a těším se na Vaše jako vždy kvalitní titulky a s trochou no
Nepomohl by bloody_maniac taky s klasickým Walkerem? :)
zdrojové titule eng:

https://webshare.cz/#/file/X2SvAZiEwh
pračka to měla bejt, děkuju... já věděl. že ždímačka nesedá
... Menší výplň, ať pak ten vulgarismus nesvítí v náhledech vzkazů ...

Co třeba "pračka na čůráky
originál: Fine, have fun with your cum guzzling gutter slut!
volba 1: Fajn, užij si to s tou svou ž
To je škoda.Dobrých scifi je opravdu pomálu...
Také děkujiTakže titulky nebudou?
Takže je šance, že se tu objeví? :-) Díky moc předem, snad bude i ten chybějící díl, později. Děkuji
Och, děkuji :))
Za 1. V kině jsem častěji než ty na wc, takže calm down. Za 2.Jsem odpůrce kinoripů, na který tady ž
Kromě 1x08 je to komplet s CZ titulky.Mrknu se Vám na to.Děkuji
Pravdepodobne preto, lebo 14.02. startuje nova VOD sluzba SkyShowtime, kde by mali byt serialy od Pa
Díky za info, tak snad časem...
Díky za práci na překladu, už se nemůžu dočkat.
v úterýNeviete kedy výjde? Akosi to nikde nevidím.
Jsou tam titulky ale zatím ne u všech epizod. Někde jsou a někde nejsou, to samé s dabingem.


 


Zavřít reklamu