Burn Notice S03E03 (2009)

Burn Notice S03E03 Další název

Status: Nežádoucí 3/3

Uložil
bez fotografie
trewan Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.6.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 405 Naposledy: 8.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 775 646 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Burn Notice S03E03 End Run HDTV XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak tady to mate ;-) Asi to vypadá, že budu překládat i 4. díl.
IMDB.com

Titulky Burn Notice S03E03 ke stažení

Burn Notice S03E03
366 775 646 B
Stáhnout v ZIP Burn Notice S03E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Burn Notice (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Burn Notice S03E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Burn Notice S03E03

14.7.2009 21:53 Libb76 odpovědět
bez fotografie
trewan, dutohlavrimmer: děkujeme oběma a těšíme se :-)
uploader14.7.2009 18:10 trewan odpovědět
bez fotografie
Zacal jsem prekladat ten 4. dil, bude asi az ve ctvrtek nestiham ted vubec nic :-)
12.7.2009 17:59 dutohlavrimmer odpovědět
bez fotografie
Trewan- kdybys tu 4-ku udělal, byl bych moc rád- já bych jí stihnul až tak někdy středa/čtvrtek.
INFO O 3x05- bohužel musím neustále odbíhat od překladu(holt předláváme odpady) a v pondělí mám ještě brigádu- takže titulky budou někdy v průběhu pondělního večera/úterní noci. Omlouvám se za to, ale dřív to prostě nejde.
12.7.2009 7:26 brabcak odpovědět
bez fotografie
Pánové, díky vám všem za překlad,
opravdu klobouk dolů.:-)
Jak říká Lib76,počkáme, jen jsme hodně natěšení:-)
11.7.2009 22:09 Libb76 odpovědět
bez fotografie
dutohlavrimmer, trewan: díky vám oběma, určitě se na čtyřce prosím domluvte, nerad bych ten díl přeskočil.
trewan: určitě můžu říct i za ostatní, že do úterka rádi počkáme, hlavně, aby to bylo :-)
11.7.2009 21:37 nevedu odpovědět
bez fotografie
no super chlapi domluvte se XD uz se tesim pomohl bych ale ty slangy fakt nedavam je to masakr jen pro borce XD
uploader11.7.2009 20:03 trewan odpovědět
bez fotografie
No zatim to prekladali vicemene 3 lidi, pak se vzdycky vynori nekdo si mysli, ze na to ma a po par minutach toho ma plny kecky, jak uz jsem psal je to plny slangu...a zavodit s prekladateli kdo driv na to nemam cas :-) Klidne se muzem domluvit a rozdelit si preklad treba na casti pujde to rychleji ;-)
uploader11.7.2009 19:47 trewan odpovědět
bez fotografie
No nechal jsem to plavat kdyz tu Ivory hlasal jak mu to jde... mam tu E4 prelozit ? Nejdriv to ale bude v utery ted nemam cas :-(
11.7.2009 19:27 dutohlavrimmer odpovědět
bez fotografie
Hm, takže asi takhle- titulky na 5. díl budou na 90% v neděli večer. Pár dní jsem tady nebyl, tak jsem ani nevěděl, že tu není 4. díl- takže ten udělám hned po dokončení 5. dílu.
Děkuju, že jste udělali alespoň 3. díl.
11.7.2009 15:46 davidx odpovědět
bez fotografie
Dela nekdo titulky na E4?
10.7.2009 18:27 Libb76 odpovědět
bez fotografie
trewane, co ty, dal bys i další díl? Máme absťák :-)
Tvůj překlad byl fajn...
9.7.2009 14:48 worm@k.ro odpovědět
bez fotografie
presne, takhle nikdo nevi na cem je :-(
8.7.2009 17:13 nevedu odpovědět
bez fotografie
njn ale mohl dát ivory aspon vedet aby se s tim pocitalo takhle sme v riti XD
8.7.2009 14:25 Jake odpovědět
bez fotografie
Proč má tenhle super seriál smůlu a žádnej překladatel u něj nevydrží dýl než pár dílů?
7.7.2009 17:23 SafrdA odpovědět
bez fotografie
to asi nevydrzim a kouknu se na to v AJ :-( proc si myslim, ze to ivory zabalil...
7.7.2009 15:08 worm@k.ro odpovědět
bez fotografie
Tipnul bych to na dovolenou ?:-(
4.7.2009 19:17 Prochy75 odpovědět
bez fotografie
Hele chlape...Oni jsou prázdniny a ty to překládáš dýl jak tejden, nepotřebuješ náhodou pomoc???
3.7.2009 10:42 worm@k.ro odpovědět
bez fotografie
Ivory, jak to vypada, se nemuzu dockat :-)
uploader3.7.2009 6:48 trewan odpovědět
bez fotografie
Jak jsem psal uz v prispevcich u drivejsich titulku, prekladat Burn Notice je pekna makacka, je tam hodne dialogu a hlavne spousta slangu a dvojsmyslu ;-)
29.6.2009 19:01 Warden odpovědět
bez fotografie
Díky moc
uploader29.6.2009 12:44 trewan odpovědět
bez fotografie
Super, odpocinu si ;-)
28.6.2009 19:00 mpodsednik odpovědět
bez fotografie
perfektní
28.6.2009 15:10 Simeon odpovědět
bez fotografie
Diky moc :-)
28.6.2009 12:29 TyfuZ odpovědět
bez fotografie
paráda, díky... už se těším na další díl:-)
28.6.2009 11:14 Libb76 odpovědět
bez fotografie
jo, super, díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ano, všetký nové rls. Napr. aj tie nižšie spomenuté.
je uz aj verzia bez HC eng a chi titulkov v obraze?
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.