Burn Notice S03E03 (2009)

Burn Notice S03E03 Další název

Status: Nežádoucí 3/3

Uložil
bez fotografie
trewan Hodnocení uloženo: 28.6.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 394 Naposledy: 17.12.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 775 646 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Burn Notice S03E03 End Run HDTV XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak tady to mate ;-) Asi to vypadá, že budu překládat i 4. díl.
IMDB.com

Titulky Burn Notice S03E03 ke stažení

Burn Notice S03E03 (CD 1) 366 775 646 B
Stáhnout v jednom archivu Burn Notice S03E03
Ostatní díly TV seriálu Burn Notice (sezóna 3)

Historie Burn Notice S03E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Burn Notice S03E03

14.7.2009 21:53 Libb76 odpovědět
bez fotografie
trewan, dutohlavrimmer: děkujeme oběma a těšíme se :-)
uploader14.7.2009 18:10 trewan odpovědět
bez fotografie
Zacal jsem prekladat ten 4. dil, bude asi az ve ctvrtek nestiham ted vubec nic :-)
12.7.2009 17:59 dutohlavrimmer odpovědět
bez fotografie
Trewan- kdybys tu 4-ku udělal, byl bych moc rád- já bych jí stihnul až tak někdy středa/čtvrtek.
INFO O 3x05- bohužel musím neustále odbíhat od překladu(holt předláváme odpady) a v pondělí mám ještě brigádu- takže titulky budou někdy v průběhu pondělního večera/úterní noci. Omlouvám se za to, ale dřív to prostě nejde.
12.7.2009 7:26 brabcak odpovědět
bez fotografie
Pánové, díky vám všem za překlad,
opravdu klobouk dolů.:-)
Jak říká Lib76,počkáme, jen jsme hodně natěšení:-)
11.7.2009 22:09 Libb76 odpovědět
bez fotografie
dutohlavrimmer, trewan: díky vám oběma, určitě se na čtyřce prosím domluvte, nerad bych ten díl přeskočil.
trewan: určitě můžu říct i za ostatní, že do úterka rádi počkáme, hlavně, aby to bylo :-)
11.7.2009 21:37 nevedu odpovědět
bez fotografie
no super chlapi domluvte se XD uz se tesim pomohl bych ale ty slangy fakt nedavam je to masakr jen pro borce XD
uploader11.7.2009 20:03 trewan odpovědět
bez fotografie
No zatim to prekladali vicemene 3 lidi, pak se vzdycky vynori nekdo si mysli, ze na to ma a po par minutach toho ma plny kecky, jak uz jsem psal je to plny slangu...a zavodit s prekladateli kdo driv na to nemam cas :-) Klidne se muzem domluvit a rozdelit si preklad treba na casti pujde to rychleji ;-)
uploader11.7.2009 19:47 trewan odpovědět
bez fotografie
No nechal jsem to plavat kdyz tu Ivory hlasal jak mu to jde... mam tu E4 prelozit ? Nejdriv to ale bude v utery ted nemam cas :-(
11.7.2009 19:27 dutohlavrimmer odpovědět
bez fotografie
Hm, takže asi takhle- titulky na 5. díl budou na 90% v neděli večer. Pár dní jsem tady nebyl, tak jsem ani nevěděl, že tu není 4. díl- takže ten udělám hned po dokončení 5. dílu.
Děkuju, že jste udělali alespoň 3. díl.
11.7.2009 15:46 davidx odpovědět
bez fotografie
Dela nekdo titulky na E4?
10.7.2009 18:27 Libb76 odpovědět
bez fotografie
trewane, co ty, dal bys i další díl? Máme absťák :-)
Tvůj překlad byl fajn...
9.7.2009 14:48 worm@k.ro odpovědět
bez fotografie
presne, takhle nikdo nevi na cem je :-(
8.7.2009 17:13 nevedu odpovědět
bez fotografie
njn ale mohl dát ivory aspon vedet aby se s tim pocitalo takhle sme v riti XD
8.7.2009 14:25 Jake odpovědět
bez fotografie
Proč má tenhle super seriál smůlu a žádnej překladatel u něj nevydrží dýl než pár dílů?
7.7.2009 17:23 SafrdA odpovědět
bez fotografie
to asi nevydrzim a kouknu se na to v AJ :-( proc si myslim, ze to ivory zabalil...
7.7.2009 15:08 worm@k.ro odpovědět
bez fotografie
Tipnul bych to na dovolenou ?:-(
4.7.2009 19:17 Prochy75 odpovědět
bez fotografie
Hele chlape...Oni jsou prázdniny a ty to překládáš dýl jak tejden, nepotřebuješ náhodou pomoc???
3.7.2009 10:42 worm@k.ro odpovědět
bez fotografie
Ivory, jak to vypada, se nemuzu dockat :-)
uploader3.7.2009 6:48 trewan odpovědět
bez fotografie
Jak jsem psal uz v prispevcich u drivejsich titulku, prekladat Burn Notice je pekna makacka, je tam hodne dialogu a hlavne spousta slangu a dvojsmyslu ;-)
29.6.2009 19:01 Warden odpovědět
bez fotografie
Díky moc
uploader29.6.2009 12:44 trewan odpovědět
bez fotografie
Super, odpocinu si ;-)
28.6.2009 19:00 mpodsednik odpovědět
bez fotografie
perfektní
28.6.2009 15:10 Simeon odpovědět
bez fotografie
Diky moc :-)
28.6.2009 12:29 TyfuZ odpovědět
bez fotografie
paráda, díky... už se těším na další díl:-)
28.6.2009 11:14 Libb76 odpovědět
bez fotografie
jo, super, díky!
28.6.2009 9:10 verycora odpovědět
bez fotografie
Bezva, díky...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
moc děkujiPřeložil by to někdo?
Super, potěšilo,že se do toho konečně někdo pustil. Fakt díky moc,těším se :)
Super diky a mas odomna hlas :)
Díky, BTW: máš k dispozici už načasované titulky? Jestli chceš napiš mi na mail a můžu poslat anglic
Díky předem
prosím prosím prosím, ujměte se někdo toho!
Sáákra to byla rychlost. :) Jde vidět že jsi opravdu profík a baví tě to. Moc děkujem.:)
S českými titulky na Netflixu by měla být hned 5.4 i druhá řada Chilling Adventures of Sabrina. I ta
Také se připojuji s žádostí o překlad :)
Pekny den. Zeptam se,jak to vypada z prekladem. Dekuji.
tesim sa dobry vyber dakujemx)x)První měsíc je zdarma.
Tak jestli vypustí 3. sérii Stranger Things rovnou s cz titulky, tak si si je alespoň na ten symboli
Náhodou se Netflix za poslední měsíc pochlapil a přidal desítky a desítky titulků. Možná i kolem sto
Díky za dobré zprávy. Jinak mně Netflix tímto celkem prudí - ta mizerná podpora češtiny je pro mně j
Titulky čekají na schválení
doprkvančic a CRUD jako hergot, i když je to správně exkrement po dětsky, ale dávat tam hovínko, kak
predem diky, nemuzu se dockat!Díky moc!!Velmi prosím o titulky.Děkuji, těším se.
Ahoj, kdy vidíš cca odhad dokončení? Děkuji.
Dík za upozornenie. Robím tak, ako odkukám u iných titulkov, už si na to dám väčší pozor.
tak jsem se do toho pustil a kousek přeložil. Hnedka první zápletka po úvodní scéně je parádní a pře
Supeeer!:-)Moc prosím o překlad druhé řady.
Kdyby snad byl na pořadu dne nějaký z černějších scénářů a opravdu se centralizovaná uložiště typu u