Burn Notice S04E08 (2007)

Burn Notice S04E08 Další název

Where There's Smoke 4/8

Uložil
c.tucker Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.11.2010 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 366 Naposledy: 14.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 461 502 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Burn.Notice.S04E08.Where.Theres.Smoke.HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad od tatsumaki. Doplněny titulky u španělštiny, drobně doladěno časování, provedeny korekce.
IMDB.com

Titulky Burn Notice S04E08 ke stažení

Burn Notice S04E08
367 461 502 B
Stáhnout v ZIP Burn Notice S04E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Burn Notice (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Burn Notice S04E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Burn Notice S04E08

10.12.2010 7:07 vidra odpovědět
tatsumaki: je sice fajn, že to máš napsané v profilu, ale u žádných titulků na serveru to napsané nemáš, což bys mít měl...

jinak si matně vybavuji, jak ses kdysi zapojil do diskuze, kde se autor jiných titulků obořil na někoho, kdo mu je upravil. reagoval jsi v tom duchu, že je snad jedno, kdo další co s titulky dělá atd. zajímavá otočka o 180 stupňů :-)
9.12.2010 23:03 tatsumaki odpovědět
bez fotografie
honiči bodů příště mě kontaktuj když budeš chtít použít moje titulky... viz můj profil

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Přeložil by někdo tento dalo by se říci mafiánský film?
HBO Max 15.3.
Autosubsync nic jestli to znáš tak v poho já jenom kdyby o tom nikdo nevěděl, já už si běžně pomocí
Je to tam i s dabingem...
EN subs, IMDb: "Details the week leading up to a Chinese invasion of Taiwan from the perspective of
Dnes jsem u toho strávil celkem dost času, takže všem vysvětlím situaci. 17.02. vyšla nová oficiální
Díky mocĎakujem.Tak parádaheh tak to se mu moc nepovedlo ten RANT XDMělo by
Dík. Uvažoval som primárne nad "To New Beginnings", ale prejavil si záujem, tak som sa dal na toto.
To platí i pro Česko?
Odhad dokončení má na 27.3., tak co prudíš?
"Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény."
L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-k0RE [8,94 GB] Bez an
Bráško, zrychli to laskavě trošku jo. Chci se na to už se svojí dívkou kouknout.
Nějak se v tomhle vlákně zrácím... Proč se čeká na nové titulky, případně řeší druhý překlad? Objevi
Já jsem je našel na webshare.cz Ale měli by to být tyto: https://www.titulky.com/Kill-Bill-The-Whole
Love.Me.Tender.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,99 GB] Anglické titulky z retail švédskych.
Super, vďaka.
www.skyshowtime.com - premiéra 1.dílu - pondělí 2.3.
Ďakujem; pozeral som na to už pred časom, ale som rád a teším sa, že si sa do toho pustil. Držím pal
dakujemScissors.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC
Tak dobře, dokončím to. Jen bych byl ještě rád, kdybys mi sem mohl napsat, ze kterých titulků odtud
Tak už to bude ?brzy na SkyShowtimedíky :-)