Burn Notice S04E13 (2007)

Burn Notice S04E13 Další název

Eyes Open 4/13

Uložil
Darth Ragnos Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.11.2010 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 765 Naposledy: 9.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 463 504 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro burn.notice.s04e13.hdtv.xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Solidní díl. Užijte si to.
IMDB.com

Titulky Burn Notice S04E13 ke stažení

Burn Notice S04E13
367 463 504 B
Stáhnout v ZIP Burn Notice S04E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Burn Notice (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 22.11.2010 19:13, historii můžete zobrazit

Historie Burn Notice S04E13

22.11.2010 (CD1) Darth Ragnos Opravena 1 chybka.
16.11.2010 (CD1) Darth Ragnos Upravená verze.
15.11.2010 (CD1) Darth Ragnos Původní verze

RECENZE Burn Notice S04E13

1.12.2010 16:20 crippled odpovědět
bez fotografie
děkuji
uploader24.11.2010 23:29 Darth Ragnos odpovědět
Titulky už čekají na schválení.
24.11.2010 22:29 antonicek odpovědět
bez fotografie
zdravím, taky přidávám dík za překlady a chci se zeptat, kdypak vyjdou titulky na další díl. Díky moc
uploader22.11.2010 19:11 Darth Ragnos odpovědět
Díky za nfo Tatsumaki. Opraveno, snad k lepšímu ;-)
Jinak titulky k dalšímu dílu možná budou zítra, ale spíš až ve středu. Jsem tento měsíc hodně časově vytížen.
22.11.2010 10:07 tatsumaki odpovědět
bez fotografie
14.30 o léta později je místo zesíleno zkouškou ... to je blbost, jaká zkouška to zesílí :-D můžeš to opravit ? :-(
21.11.2010 7:47 miloslavsimek odpovědět
bez fotografie
Díky
19.11.2010 19:11 rossi001 odpovědět
super dikes!
18.11.2010 18:28 adudanka odpovědět
bez fotografie
díky, moc díky :-)
17.11.2010 9:04 dawner odpovědět
bez fotografie
díkes chlape :-)
16.11.2010 22:12 Frankill odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc, už jsem se nemohl dočkat pokračování...
16.11.2010 20:59 Krovacek888 odpovědět
bez fotografie
Taky se přidávám díky moc ;-)
16.11.2010 17:27 tatsumaki odpovědět
bez fotografie
díky cype :-)
16.11.2010 14:12 Simeon odpovědět
bez fotografie
Moc moc ti děkuju :-)
16.11.2010 0:00 margaretka7 odpovědět
diky
uploader15.11.2010 22:44 Darth Ragnos odpovědět
Chybička se vloudila. Díky za info ;-)
15.11.2010 22:43 Libb76 odpovědět
bez fotografie
díky díky dííííky!!! :-)
15.11.2010 22:12 Bridg odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky jen to neni 3 dil čtvrté série ale 13.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky