Burying the Ex (2014)

Burying the Ex Další název

Burying the Ex

Uložil
bez fotografie
yayuna Hodnocení uloženo: 18.7.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 462 Naposledy: 1.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 940 223 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro exvid-exburying.srt Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Všechny stížnosti a dotazy směřujte na mě. Jsou to moje první titulky, tak je možný, že tam budou chyby. :-)
IMDB.com

Titulky Burying the Ex ke stažení

Burying the Ex (CD 1) 940 223 000 B
Stáhnout v jednom archivu Burying the Ex

Historie Burying the Ex

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Burying the Ex

21.7.2015 18:32 Picingr odpovědět
bez fotografie
díííky
21.7.2015 0:46 Maru056 odpovědět
díky:-)
uploader20.7.2015 22:47 yayuna odpovědět
bez fotografie

reakce na 880139


Včera večer jsem posílala přečasování na Yifiho a koukala jsem, že Deflate tam už taky byl od někoho. Takže možná zítra tady
20.7.2015 17:37 antolka2 odpovědět
bez fotografie
sorry Deflate
20.7.2015 17:36 antolka2 odpovědět
bez fotografie
please na Delfate
19.7.2015 22:30 msolc odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas na Burying.the.Ex.2014.1080p.BluRay.X264-DEFLATE.
19.7.2015 22:13 Hirgon odpovědět

reakce na 879875


Na br stačí změnit fps z 25 na 23,976.
19.7.2015 19:33 luky6364 odpovědět
bez fotografie
vďaka
19.7.2015 16:31 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
19.7.2015 13:21 ren123 odpovědět
bez fotografie
poprosil bych o přečas na nějaký BR, nejlepe od YIFI :-)
19.7.2015 12:50 kusinpetr odpovědět
bez fotografie
díky moc za titulky, super komedie,bavil jsem se královsky :-D
19.7.2015 12:02 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
19.7.2015 10:31 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
19.7.2015 7:07 Dharter Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 879865


V takovém případě by mohl být vytvořen přečas na brrip.
19.7.2015 1:05 speedy.mail odpovědět

reakce na 879860


Nahoře v kolonce verze je to uvedené: exvid-exburying (Burying The Ex 2014 FESTiVAL DVDRip x264-EXViD)
19.7.2015 0:50 posprom odpovědět
dik
19.7.2015 0:41 Dharter Prémiový uživatel odpovědět
Na jakou verzi to je? Dík.
18.7.2015 23:16 urotundy@cbox.cz odpovědět
Díky za titulky. Malá rada, citoslovce se NIKDY nepřekládají.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Moc prosím o překlad 2. řady.
Děkuji
Hele..Ty si těžká mršina.. :-)Tenhle film,je megátálně vtipnej,je plnej hihi,haha,whoa atd..když neu
Kde nájdem tú verziu? Na u.to nie je.To je vděku, radost pohledět.
Prosím o překlad posledních 7 dílů 5. série.
Hi hi hi, ha ha ha
Ty budeš asi dobrej čůráček viď? A neskutečně vtipnej...
Velká výzva si žádá velké činy ;) ...jinak velké díky !
Kdy to tak vypadá,že by to mohlo být?xixixi :-D
To je vtipne, nasel jsem dost chyb (u sebe) a slysel spoustu veci navic (na pozadi), ale zrovna di-t
Jo to se hodi. Ja to doposavad cpal do Notepad++ a prevadel kodovani na UTF-8 s BOM. (nevim co je no
Určitě existuje i cz dabing, běželo to v TV.
No koukam ze v SK dabing existuje, dik za tip
Tak si ten film stáhni v dabingu a čemu nerozumíš, to si najdi tam.
Nechcete se nekdo pridat? Delam prve titule a jde to hrozne pomalu. Ze bychom prelozili kazdy pulku.
Díky za info. No ta moje verze je i s nějakýma asijskýma titulkama. Stejně to budu muset časovat sam
Díky!
paže tuž vlasti služ :-)
To nie je otázka na mňa :)
Na Primě zrovna dávaj Co jsme komu udělali.Moc děkuji za překlas! Jen se chci zeptat kdy zhruba budo
Díky :), už je i o něco lepší verze:
The Lion King 2019 NEW HDCAM x264 AC3 ETRG.E.
Překládáš (popř. na jakou verzi) nebo jsi to vzdala?
Díky moc za překlad.
Máš to na U....to: The.Protector.2018.S02E04.WEBRip.x264-ION10.mp4
Paže tuž ... ;-)
Tone.Deaf.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGTPředem děkuji.prosim prelozte to nekdo
ďakujem že to prekladáš,už sa teším ako malý :)
Přeložil by to někdo?
Dobře, ale musím udělat celkové přečasování, takže překlad bude na chvíli pozastaven :)
Prosím o preklad tohoto TV show, nikde na internete nieje preklad a zaslúžilo by si to titulky :)