Butter (2011)

Butter Další název

Máslo

Uložil
bez fotografie
chosechallapeno Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.10.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 696 Naposledy: 6.1.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 021 632 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Butter.2011.HDRip.XviD-ViP3R, Butter 2012 HDRip XviD-NoGrp Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky jsou pouze beta verze, tak počítejte s menšími chybami =)
IMDB.com

Titulky Butter ke stažení

Butter
734 021 632 B
Stáhnout v ZIP Butter
titulky byly aktualizovány, naposled 5.10.2012 13:24, historii můžete zobrazit

Historie Butter

5.10.2012 (CD1) chosechallapeno  
4.10.2012 (CD1) chosechallapeno Původní verze

RECENZE Butter

16.12.2012 20:50 alien10 odpovědět
bez fotografie
Nechci nějak prudit ale to neni nikdo schopen to přečasovat??
3.12.2012 18:11 alien10 odpovědět
bez fotografie
Taky bych se přimlouval pro přečas na BDRip...
24.11.2012 15:34 teerinka7 odpovědět
Prosím pěkně o přečas na Butter LIMITED BDRip XviD-SAPHiRE děkuji moc:-)
20.11.2012 8:33 albot odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas na novou verzi Butter.2011.LIMITED.720p.Bluray.x264-CBGB, díky.
15.11.2012 9:59 mire4444 odpovědět
bez fotografie
poprosim o precas na verziu Butter.LIMITED.BDRip.XviD-SAPHiRE. vopred vdaka
20.10.2012 3:19 kajinekkk odpovědět
bez fotografie
vďaka moc...
7.10.2012 0:12 Sady1993 odpovědět
bez fotografie
Díky.
uploader6.10.2012 22:47 chosechallapeno odpovědět
bez fotografie

reakce na 540581


beru na vedomi =)
6.10.2012 18:36 manager666 odpovědět
bez fotografie

reakce na 540436


To, ze si ten film nepozries, uz nikdy nerob. Potom to takto dopadne. Pre ludi, ktori pouzivaju titulky iba ako doplnok posobia rusivo. Plus, som si isty, ze ti, ktori ich naozaj potrebuju su z takeho prekladu skor zmateni a to oslabuje zazitok z filmu.
6.10.2012 11:21 metalovyborec odpovědět
bez fotografie
díky moc
uploader6.10.2012 11:03 chosechallapeno odpovědět
bez fotografie

reakce na 540433


tím chci říct, že pokud to bylo špatně v těch en titulcích, tak je to samozřejmě špatně i v cz, nicméně to jsou nepodstatné věty..
uploader6.10.2012 10:57 chosechallapeno odpovědět
bez fotografie
některé titulky jsem hold překládal z fleku bez odposlechu (to co bylo v en titulcích, to sem přeložil) a na film jsem se ještě nedíval, tak tam nějaké věci jsou nepřesné, tak se za to omlouvám, jakmile budu mít čas, tak to opravím..díky za koment..
6.10.2012 3:52 JurajBBSK odpovědět
bez fotografie

reakce na 540293


tak, tak. Nic v zlom, ale nechapem na co robi preklad niekto kto dokonca aj easy vety ako ...stal ma 15 dolarov... prelozi ...mam plat 15 dolarov... alebo "ty si taky tichy typ, vsakze?" ako "si tak trochu umelkyna, ze?". Dalsie klenoty :-D som uz neobjavoval a po 8min to vypol a dopozeral bez title.
5.10.2012 21:49 manager666 odpovědět
bez fotografie
Biedna kvalita titulkov.
5.10.2012 14:16 petrzelenak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc za překlad,film je velice osvěžující...
5.10.2012 13:08 kalif odpovědět
bez fotografie
sedí na verzi Butter 2012 HDRip XviD-NoGrp
5.10.2012 9:18 kvin odpovědět
bez fotografie
Děkuji mocx za překlad.
5.10.2012 8:03 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
prosim, urobil by niekto titulky?
Těším se. K dokončení překladu a ještě dál.
Nejdřív potřebuji dodělat Opičího muže. Pak se do toho pustím. Bude v horizontu maximálně pár dní. R
:-) Jsem sám zvědav, jak tohle dopadne. Už teď je to trošku podezřelé. O ten překlad má (mělo) zájem
Vidíte nějaký termín, kdy bude korektura hotová a title venku?
Kdo se toho ujme?díky ;)
Zdravím. Nějaký odhad kdy by mohly titule být hotové? Díky.
DíkyMoc Ti děkuji.Moc děkuji.Velké díky.VOD 30.4.Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FW


 


Zavřít reklamu