Butterfly Effect S01E02 (2016)

Butterfly Effect S01E02 Další název

2/12 Race To The Moon 1/2

Uložil
bez fotografie
papuliak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.2.2018 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 27 Naposledy: 15.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 568 139 065 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Butterfly.Effect.Series.1.02of12.Race.To.The.Moon.1080p.HDTV.x264.AAC.MVGroup.org Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Butterfly Effect S01E02 ke stažení

Butterfly Effect S01E02
568 139 065 B
Stáhnout v ZIP Butterfly Effect S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Butterfly Effect (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Butterfly Effect S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Butterfly Effect S01E02

uploader4.3.2018 21:23 papuliak odpovědět
bez fotografie

reakce na 1140804


K tomu ti môžem poradiť iba nasledovné. Na stránke docuwiki.net sú odkazy, tie skopírujem do prehliadača na stránke rarbg.org, ten to vyhľadá a je. So sťahovaním som nikdy problém nemal.Nahral by som to aj na ul..to, ale mám hrozne pomalý upload.
4.3.2018 7:53 olgerd odpovědět
bez fotografie
Díky, len je problém so sťahovaním. Daná verzia je trochu nedostupná, to jest ,že sa síce na stránkach ponúka, ale nesťahuje to, resp. 3,0kb/s mi bude trvať asi 5 dní ať 1 týždeň v kuse stahovania. A inú verziu som ani nenašiel. Proste je na danú verziu vždy málo seederov, či peerov a to by ani tak nevadilo, ale rýchlosť ich uploadingu je minimálna. Ak by bolo možné, a ja o tom neviem, bolo by to aj na iné verzie tento diel? či sa musím uspokojiť len s touto verziou? S prvým dielom som takýto problém nemal, vyhľadať vôbec nejakú sťahovateľnú verziu.
2.3.2018 10:06 majo25 odpovědět
Vďaka.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,super