Butterfly Effect S01E02 (2016)

Butterfly Effect S01E02 Další název

2/12 Race To The Moon 1/2

Uložil
bez fotografie
papuliak Hodnocení uloženo: 26.2.2018 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 20 Naposledy: 11.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 568 139 065 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Butterfly.Effect.Series.1.02of12.Race.To.The.Moon.1080p.HDTV.x264.AAC.MVGroup.org Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Butterfly Effect S01E02 ke stažení

Butterfly Effect S01E02 (CD 1) 568 139 065 B
Stáhnout v jednom archivu Butterfly Effect S01E02
Ostatní díly TV seriálu Butterfly Effect (sezóna 1)

Historie Butterfly Effect S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Butterfly Effect S01E02

uploader4.3.2018 21:23 papuliak odpovědět
bez fotografie

reakce na 1140804


K tomu ti môžem poradiť iba nasledovné. Na stránke docuwiki.net sú odkazy, tie skopírujem do prehliadača na stránke rarbg.org, ten to vyhľadá a je. So sťahovaním som nikdy problém nemal.Nahral by som to aj na ul..to, ale mám hrozne pomalý upload.
4.3.2018 7:53 olgerd odpovědět
bez fotografie
Díky, len je problém so sťahovaním. Daná verzia je trochu nedostupná, to jest ,že sa síce na stránkach ponúka, ale nesťahuje to, resp. 3,0kb/s mi bude trvať asi 5 dní ať 1 týždeň v kuse stahovania. A inú verziu som ani nenašiel. Proste je na danú verziu vždy málo seederov, či peerov a to by ani tak nevadilo, ale rýchlosť ich uploadingu je minimálna. Ak by bolo možné, a ja o tom neviem, bolo by to aj na iné verzie tento diel? či sa musím uspokojiť len s touto verziou? S prvým dielom som takýto problém nemal, vyhľadať vôbec nejakú sťahovateľnú verziu.
2.3.2018 10:06 majo25 odpovědět
Vďaka.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
... nebo německé...
Přeložil bych to, kdyby na to byly anglické titulky, ale nenašel jsem vůbec žádné.
Tři jsou asi za 50:)Díky¨)Prepacte mi to oslovenie ,, kamo,,Díky :-)velký dík, že ses toho ujala, super :-)
nejviiiiic. na to pujdu i do kina :D bude randal :D
Za sebe dekuji. Umim jen cesky a ten kdo preklada je super. Ostatni at si jdou stezovat na lamparnu.
i já se těším! A rád si počkám jak dlouho bude třeba. Díky moc za všechny tvé překlady!
dík
Moc se tesim na titulky, takze uz predem muchas gracias! :-)
Všem, co si stěžují... Ty titulky tu děláme z vlastní vůle. Nejsme tu ničími otroky, tak to prosím r
S01E06 prosim
Dobrý večer,ano aj ja som zaznamenal asi pre hodinou výpadok
Omlouvám se, dostala jsem se k tomu až dnes. Jsem v půlce prvního dílu, teď budu dělat Sinner, tak s
Výpadky jsou způsobeny na HW straně serveru. Pracujeme na odstranění, ale ještě během dneška bude k
tak veru : ERR_CONNECTION_TIMED_OUT
Problémy očividně stále trvají. Chvilama jede nejede tento web i premium.
V čase, keď aj z modrých točiek tečie teplá voda a ložiská ventilátorov sa zadrhávajú, to nie je nič
Taky vám tato stránka dneska nešla? Teď už mi jde, nechtěla se mi načíst a psalo mi to že web je ned
už to jde zapsat
Že jo, a přitom formulář pro příspěvek je až dole, takže minimálně přes to musí přeletět očima... :-
FUNNY :)
nikdy nepochopím, proč lidi přispívají do diskuze, aniž by si tu diskuzi četli.
Už je venku BluRay verze, fyi :)Mnohokrát děkuji :).
Pro vsechny: Na CZ verzi zacnu pracovat az po dokonceni SK verze, kterou preklada kolegyne, ktera si
Upgrade 2018 1080p BluRay x264-DRONES
překvapenej už člověk asi nebude,když na tom někdo pracuje :D Klidně buď,to zas nebolí bejt překvape