Butterfly Effect S01E02 (2016)

Butterfly Effect S01E02 Další název

2/12 Race To The Moon 1/2

Uložil
bez fotografie
papuliak Hodnocení uloženo: 26.2.2018 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 22 Naposledy: 19.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 568 139 065 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Butterfly.Effect.Series.1.02of12.Race.To.The.Moon.1080p.HDTV.x264.AAC.MVGroup.org Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Butterfly Effect S01E02 ke stažení

Butterfly Effect S01E02 (CD 1) 568 139 065 B
Stáhnout v jednom archivu Butterfly Effect S01E02
Ostatní díly TV seriálu Butterfly Effect (sezóna 1)

Historie Butterfly Effect S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Butterfly Effect S01E02

uploader4.3.2018 21:23 papuliak odpovědět
bez fotografie

reakce na 1140804


K tomu ti môžem poradiť iba nasledovné. Na stránke docuwiki.net sú odkazy, tie skopírujem do prehliadača na stránke rarbg.org, ten to vyhľadá a je. So sťahovaním som nikdy problém nemal.Nahral by som to aj na ul..to, ale mám hrozne pomalý upload.
4.3.2018 7:53 olgerd odpovědět
bez fotografie
Díky, len je problém so sťahovaním. Daná verzia je trochu nedostupná, to jest ,že sa síce na stránkach ponúka, ale nesťahuje to, resp. 3,0kb/s mi bude trvať asi 5 dní ať 1 týždeň v kuse stahovania. A inú verziu som ani nenašiel. Proste je na danú verziu vždy málo seederov, či peerov a to by ani tak nevadilo, ale rýchlosť ich uploadingu je minimálna. Ak by bolo možné, a ja o tom neviem, bolo by to aj na iné verzie tento diel? či sa musím uspokojiť len s touto verziou? S prvým dielom som takýto problém nemal, vyhľadať vôbec nejakú sťahovateľnú verziu.
2.3.2018 10:06 majo25 odpovědět
Vďaka.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
mindhunter29 kdy už to budeš mít hotový?Sem natěšenej jak malej na Vánoce
Bude prosím i druhá série? Díky ...
Zkus pozadat CIBINU, ta dela moc dobre titulky a rychle :-)
paráda :) DíkySkvělé titulky, díky moc za překlad!
Ano, třetí řadu budu překládat, stejně jako předchozí dvě. :) Až vyjdou anglické titulky, pustím se
Ano a na Netflixu by měly být i CZ titulky.
Ahoj urotundy.
Pracujes na tom preklade ,ci potom fiasku alias Google translator si to odlozil na
Ak by som mohol tak tiež by som chcel velmi poprosiť niakú dobrú dušu ktorá by preložila tento zauji
bude webrip tento týden
Goosebumps.Haunted.Halloween.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Děkuji moc.Dumplin.2018.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-CM
The.Appearance.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Je to ono, podle zápletky to sedí, ale odehrává se to v Austrálii. A popravdě řečeno... je to hrozná
Super diky ,tesim sa .
no jestli je to tenhle film:
https://www.imdb.com/title/tt9154776/?ref_=fn_al_tt_1
tak ten je US..
Díky moc, výborný překlad....Těším se :) Díky
Mám momentálně čas a náladu. Jinak ta Dark Sister je australská, jak to tak vypadá.
Díky díky :)
Mohl bych kdyžtak rovnou poprosit o titulky na
Fantastic Beasts The Crimes of Grindelwald 2018 DVDR
Prosím za všechny fanoušky kteří se zabývají ufo tématikou najde se spřízněná duše která přeloží ten
Sorry, ArwyKraft ;-)
Jukni do rozpracovaných, jakmile budou anglické titulky, ArwyCraft začne překládat.
Supeeeer, díkyAť se pejsek uzdraví!
Např. se to překládá na verzi Mowgli.Legend.of.the.Jungle.2018.720p.NF.WEB-DL.MkvCage.ws, takže to n
Chysta sa niekto prekladat druhu seriu ? o par dni zacina
Tak to je síla...
děláš moc dobré překlady, vybíráš dobré filmy, teď se ti vypařily titulky, cos př