CSI Cyber S02E04 (2015)

CSI Cyber S02E04 Další název

CSI Cyber s02e04 2/4

Uložil
Mushu1 Hodnocení uloženo: 7.11.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 526 Naposledy: 24.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 439 353 344 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro CSI.Cyber.S02E04.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Hrozně moc se všem omlouvám, že to trvalo tak dlouho. Nějak se mi to tu všechno nakupilo. Pokusím se dodat další díly co nejdřív. Užijte si titulky ke 4. dílu s názvem Red Crone!
IMDB.com

Titulky CSI Cyber S02E04 ke stažení

CSI Cyber S02E04 (CD 1) 439 353 344 B
Stáhnout v jednom archivu CSI Cyber S02E04
Ostatní díly TV seriálu CSI Cyber (sezóna 2)

Historie CSI Cyber S02E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE CSI Cyber S02E04

20.11.2015 20:15 LudvoB odpovědět
Vďaka za všetky titulky !
14.11.2015 21:08 johnsink odpovědět
bez fotografie
díky
12.11.2015 9:24 bounas odpovědět
I tak moc díky!
11.11.2015 21:27 rozmaryna23 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
ode mne taky jeden, díky
11.11.2015 21:21 776015071 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky a jako vždy jeden hlas jako vyraz díků
8.11.2015 16:57 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
8.11.2015 13:49 lea77 odpovědět
bez fotografie
díky
8.11.2015 9:22 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
7.11.2015 22:26 DanaW odpovědět
bez fotografie
díky za titulky!
7.11.2015 21:06 t1tulky123 odpovědět
bez fotografie
dakujem.
7.11.2015 20:41 Ronysex odpovědět
bez fotografie
díky moc
7.11.2015 20:12 kukin odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Myslím, že to záleží na čase, kedy sa titulky tu nahrajú. Ale čudujem sa, že sa tu to nikde nepíše,
OK-držím palce aby to bylo co nejdřív.
Jak dlouho trvá schvalování:
Titulky se schvalují většinou každý den, ale vše samozřejmě záleží na
Ono jak jsem psal už u jiného překladu. WotW beru jako oddychovku, kde člověk snaží přeložit, aby to
Je normální, že se čeká na schválení titulků 6 týdnů?
nějak nechápu ten hon na uživatele tominotomino95. Požádal o nahrání titulek z Netflixu. Pokud vím t
Je to v podstate jedno ... oba výrazy sú správne. Ja používam radšej kratšie výrazy, ak sa dá ...
Já si tvé práce samozřejmě vážím a nechtěl jsem se tě nějak dotknout.Bohužel nemohu vědět, že začína
Udělal by někdo k tomuto filmu titulky?
nic se neděje, rádi si počkáme, já tedy ano :-)
jestli jsem tě zklamal, tak se ti omlouvám, ale kdybys sám překládal, tak pochopíš, že člověk taky p
Chlape, zkus si někdy něco přeložit a potýkat se u toho s problémy. Jak jsem psal, dělal jsem reinst
Tak jsem to asi zakřikl.
The.Goldfinch.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
potom daj spätnú väzbu :D
Já jsem zvědavej, jestli někde seženu ten film, když už budou titulky. Pošli mi pak pls do mailu, co
??? Jako se divim, ze uzivatel tominotoatd ma jeste vubec ucet. Smazat. Takovy user je presne duvod,
na verziu SHITBOX
Jo, baví mě to, je to zajímavej seriál. A určitě vydržím. Když se zakousnu, nepustím :).
Kedy budú tie titulky? Ja odhadujem podľa stavu najneskôr v piatok/sobotu. A potom ich môžem preloži
Chápu. Není kam spěchat. Klidně až celý seriál najednou, abys měl díly mezi sebou konzistentní. Hlav
Ještě není zač :). Jde to hrozně pomalu. Furt musím googlit ten jejich slang. Ale alespoň tu mám dva
Gemini Man 2019 1080p WEB-DL DD5 1 H264-CMRGMohu nějak podpořit v překladu?Nechtěl by to někdo přeložit?Víťaz 7 cien Goya 2019.Díky moc, že ses toho ujal!Aj ja dakujem :)
desade, neskúsiš po tomto opäť preklad dánsko-švédskeho "Queen of Hearts"? Dnes vyšla kvalitná 1080p
Ahojte,
najde sa niekto ochotny na preklad tituliek prosim?

Dakujem.