CSI Cyber S02E16 (2015)

CSI Cyber S02E16 Další název

Kriminálka: Oddělení kybernetiky 2/16

Uložil
Mushu1 Hodnocení uloženo: 2.4.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 336 Naposledy: 31.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 490 348 544 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro CSI.Cyber.S02E16.HDTV.LOL.CZ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak jsou tu další titulky. Chtěla bych poděkovat mému nadřízenému, že byl celý den mimo kancelář a tím pádem jsem zvládla titulky udělat z 90% během pracovní doby :-) Těšte se na poslední dva díly. Už se na nich pracuje.
IMDB.com

Titulky CSI Cyber S02E16 ke stažení

CSI Cyber S02E16 (CD 1) 490 348 544 B
Stáhnout v jednom archivu CSI Cyber S02E16
Ostatní díly TV seriálu CSI Cyber (sezóna 2)

Historie CSI Cyber S02E16

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE CSI Cyber S02E16

28.4.2016 16:20 bublinecka odpovědět
bez fotografie
díky ....budou další již brzy? :-D
25.4.2016 13:33 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
17.4.2016 19:41 johnsink odpovědět
bez fotografie
díky moc
11.4.2016 22:04 Toto-Loto01 odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
8.4.2016 14:53 hledac3 odpovědět
bez fotografie
moc děkuji za skvělou práci
8.4.2016 14:40 1zuzanka1 odpovědět
bez fotografie
Ďakujeme za titulky parádna robotka :-) a kedy sa môžeme tešiť na dalšie?
7.4.2016 16:07 bohzde odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky-skvělá práce!
2.4.2016 21:46 kacaba82 odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
2.4.2016 16:46 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
2.4.2016 15:32 bounas odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
2.4.2016 15:27 taipi Prémiový uživatel odpovědět
Díky za titulky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Chtěl by to někdo přeložit?
Myslím, že toto je velmi důležité, stálo by to za překlad, děkuji předem.
Fakt není nikdo, koho by zajímala tahle zajímavost?
Room.237.2012.1080p.BluRay.x264-IGUANA
Je to asi fakt zajímavý film, prosím taky o překlad,
Backstabbing.for.Beginners.2018.1080p.BluRay.x
spoznaj svojich komunistov
https://sk.wikipedia.org/wiki/Vladimir_I%C4%BEji%C4%8D_Lenin
https://sk
Preco sa mi zobrazuje pri nacitani stranky masovy vrah, vdaka ktoremu zomrelo niekolko milonov ludi?
Tiež sa pripájam k žiadosti
OK, jdu do toho.
Uvedený odhad platí pro první, možná i druhý díl, další se pokusím dohnat do vydá
Moc se tesim ze to prekladas a velke DEKUJI :)
Díky moc
ke stažení na uložto i webshare pod Heal (2017)
a k zakoupení za 4,99$ na healdocumentary com ^_^
:DD vdaka :DDdiky moc.. ;)
Děkuji, děkuji, je to skvělý seriál! Tak skvělý, že mě donutil koukat se s anglickými titulky, ale r
byl by to skvělý souboj na hladině, kdyby přilétl devítihlavý drak a odlétal by s třemi hlavami - me
Díííííky.
Děkuj za zájem, zatím to vypadá moc dobře. :-)
taky děkuji a moc se těšímBude se někdo zajímat o překlad?
děkuju za tvojí práci a čas ! těším se na tvé titulky ! :-)
Díky.Vopred vďaka...díky :))
Chlape, ďakujem, obdivujem ťa, líbám ti ruce!
Velmi se přimlouvám za titulky . Děkuji :-)
Díky ;-)V pořádku ;-)
jj ta verze tam je, ať už je to jakkoliv, překlad bude z PL titulků a samozřejmě budu vycházet i z c
Předem děkuji za překlad. :) Jsem zvědav na tento počin s Jennou Coleman. :)
Neprekladejte americky sracky a radsi prelozte sracku nemeckou. Ty ses taky borec. :-D