CSI Las Vegas S09E08 (2008)

CSI Las Vegas S09E08 Další název

csi.s09e08.hdtv.xvid-2hd 9/8

Uložil
bez fotografie
Morpheus88 Hodnocení uloženo: 14.12.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 626 Naposledy: 14.4.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 422 982 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro csi.s09e08.hdtv.xvid-2hd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Díky Vidrovi za korekci.
IMDB.com

Titulky CSI Las Vegas S09E08 ke stažení

CSI Las Vegas S09E08 (CD 1) 367 422 982 B
Stáhnout v jednom archivu CSI Las Vegas S09E08
Ostatní díly TV seriálu (sezóna 9)

Historie CSI Las Vegas S09E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE CSI Las Vegas S09E08

uploader17.12.2008 18:37 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
mrazik v tuhle chvíli 70% hotových .. není tak času, ale zítra je určo pošlu ke korekci Vidrovi, takže počítám, že nejdéle zase o víkendu :o))
14.12.2008 22:09 Warden odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím, pojď do toho. :)
Ahoj našla by se dobrá duše na titulky? diky :)
Jsi nejlepší!!! Nečekal bych, že se toho někdo ujme, když je to tak pěkně schované pod radarem. Good
Jak to vypadá ?
Pojď do toho. Určitě dobrá volba :) Zatím sjedu ty předchozí :D
Díky moc, těším se na titule :-)
tvl nebuď tak vztahovačnej, jednak tam mám dva smajlíky, jednak ti vyhrožuju očistou, co myslíš že n
Kdy budou titulky na druhý díl?už je druhý díl
No na The Shallows (2016) sa tento lacny film nechyta ale pozrel by som ho s titulkami len sa musi n
Ještě nejsou? honem, já myslel že už se dneska budu dívat :D
Díky za info.
Vychází to v listopadu.
9 November 2018 (internet)
uploadnuto, nakonec aspoň o dost zábavnější, než Alien Convergence.
Tady je to co hledáš https://www.titulky.com/?Stat=5&item=16483
pan.venda Jasně že jdi do dalšího překladu! Moc děkujeme.
Zajímal se už někdo v blízké budoucnosti o překlad?
velice oceňuji, že se vůbec někdo najde, kdo věnuje svůj volný čas překládání titulků, titulkomat má
NEMECKÁ komediálna dráma.
Vďaka za výber. Tiež by som rád poznal názov releasu, na ktorý prekladáš.
No ta zmínka o první sezóně je taky spíš úsměvná. Tak nějak lidi neřeší, že jsem sice první sezónu d
Jaké zase problémy? Od vydání titulků ke třetí epizodě ještě neuběhl ani celý týden a na překladu čt
aj ja vopred dakujem za preklad
Prosím, bude niekto prekladať tento seriál? dakujem
Tak jak jde překlad
pamatam si ze aj minuly rok s prvou seriou boli problemy, historia sa bohuzial opakuje :(
Ahoj, díky za překlad u prvních dvou dílů! Kdy plánuješ zhotovit další? Díky
Film je něco jako
Mělčiny - The Shallows (2016) akorát tam hraje více lidí a víc žraloků.
The.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONESThe.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONES