zombino - překlad SK->CZ není problém a dost to zjednoduší práci. ve většině případech to však neprospívá z jednoduchého důvodu - neznalosti češtiny a neznalosti slovenštiny. ve si hodně málo lidí při překladu SK->CZ dokáže zachovat chladnout hlavu a myslet pouze v češtině. dalším problémem je, že se u takovýchto překladů projeví jedna celkem dost rozšířená věc, lidé u překladů většinou nepřemýšlí a dokáží tam napsat i kraviny, které nedávají smysl, u překladu SK->CZ je to ještě patrnější a málokdo to může schovat za to, že tomu v té angličtině nerozuměl...
každopádně larelay má skvělé titulky, takže když se překladu chopí někdo schopný, neměl by být žádný problém... (bohužel schopných lidí je málo

)