Camelot S01E02 (2011)

Camelot S01E02 Další název

Camelot 1x02 The Sword and the Crown 1/2

Uložil
hlawoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.4.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 557 Naposledy: 12.10.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 376 028 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Camelot.S01E02.HDTV.XviD-SYS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
2. díl seriálu TV STARZ na motivy Artušovské legendy.

Překlad: Hlawoun
Titulky by měly sedět i na 720p verzi od DIMENSION.

Postava Leontese je kompletně vytvořená tvůrci seriálu, nicméně nese prvky postavy Lancelota. Podrobnosti:
http://childrenofarthur.wordpress.com/2011/04/01/starz%E2%80%99s-new-series-camelot-premieres-tonight/

Své připomínky, návrhy apod. pište do poznámky.
Váš hlas potěší:-)

Enjoy:-)
IMDB.com

Titulky Camelot S01E02 ke stažení

Camelot S01E02
576 376 028 B
Stáhnout v ZIP Camelot S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Camelot (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Camelot S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Camelot S01E02

17.3.2020 13:18 filky71 odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
29.8.2016 23:01 Smoliczech1 odpovědět
bez fotografie
díkzzz
13.4.2011 18:39 bulitt odpovědět
bez fotografie
super dik uz jsem se nemohl dockat
uploader10.4.2011 19:06 hlawoun odpovědět
3. díl bude v pondělí během dopoledne.
10.4.2011 18:58 fekerete odpovědět
bez fotografie
Děkuju, Hlawoune opět skvělá práce :-)
9.4.2011 6:46 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
uploader5.4.2011 21:14 hlawoun odpovědět
Každý pátek.
uploader4.4.2011 21:56 hlawoun odpovědět
Tu ukázku jsem samozřejmě viděl, je to paráda, a protože znám knížky skoro nazpaměť, tak jsem tomu krásně rozumě. Už se nemůžu dočkat!!!!
4.4.2011 17:18 NewScream odpovědět
hlawoun: Tak to je cool :-) historický tanečník :-).
Jinak koukám dnes vyšlo "Game Of Thrones S01E00 First 14 Min WEBRip-TvT", ale to tě asi neminulo, tak se těším nejen já na titulky k tomu určitě super seriálku.
uploader4.4.2011 14:35 hlawoun odpovědět
NewScream: ani nevíš, jak blízko jsi pravdě;-) Tancuju ve skupině historickýho tance. Ale radši dělám titulky, to není tak fyzicky náročný;-)

LIAN: ten první díl byl opravdu něco jako předpremiéra, STARZ opravdu odvysílal 1. dubna CELÝ pilot, tj. ep. 01 a 02, ale grupa to vydala tímto způsobem. Když se podíváš na konec tohohle 2.dílu, tak ty taky může vypadat "useknutě", i když ne tolik. Hledal jsem, jestli někde není celej pilot, oba dva díly v kuse, ale nenašel jsem.
4.4.2011 9:21 LIAN odpovědět
bez fotografie
nejako sa neorientujem
toto je už druhý diel, ale titulky k prvému sú len tie z februára? ale veď vtedy nešiel prvý diel celý, ale len nejako useknutá časť, alebo nie?

alebo je tento druhý diel v skutočnosti rozšírený pilot? lebo premiéra bola predsa len teraz

hlawoun: díky moc za seriály, ktoré si vyberáš na preklad
chcel by som sa opýtať, či je šanca, že by si Borgiov prekladal až ked ti tieto dva seriály skončia, samozrejme v prípade, že sa do toho nikto nepustí, čo je podľa mňa dosť reálne
3.4.2011 20:06 NewScream odpovědět
tady to foto :-)

příloha Garriott3.gif
3.4.2011 20:05 NewScream odpovědět
Díky za titulky. hlawoune tím jak překládáš skvělé historické seriály jsi mi připoměl (chvíli jsem vzpomínal a hledal) jistého počítačového producenta, milionáře Richarda Garriotta, nyní 6. vesmírného turistu. Je autorem kdysi slavné PC série hry Ultima. No a tak do té série byl ponořen že se nechal fotit jako by z té doby pocházel (viz foto), dokonce měl historicky zařízenou i vilu.
No ale konečně k pointě :-) No a tak jestli titulky nepřekládáš v kostýmu Robina Hooda :-)
3.4.2011 19:35 alsy odpovědět
Tak to chápu, dva seriály to už je docela dost, ale i tak ti děkuji ;-)
uploader3.4.2011 17:37 hlawoun odpovědět
Už jsem se k tomu vyjadřoval jinde, ale tady taky: normálně bych se do Borgias asi pustil, ale teď ne, dělám Camelot a chystám se na Game of Thrones. Takže bohužel, ale bez obav, on to někdo dá;-)
3.4.2011 17:03 nokra odpovědět
bez fotografie
pls,neslo by prekladat dalsi serial The Borgias (2011)
3.4.2011 16:44 nokra odpovědět
bez fotografie
špica :-)
3.4.2011 15:15 fab007 odpovědět
bez fotografie
Díky!
3.4.2011 14:15 pepator odpovědět
bez fotografie
děkuji
3.4.2011 12:59 wolfhunter odpovědět
Díky moc!
3.4.2011 12:52 icequeen.snow odpovědět
bez fotografie
veľmi veľmi ďakujem
3.4.2011 12:44 trener odpovědět
bez fotografie
dobrá práce, díky ...
3.4.2011 12:21 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
3.4.2011 11:31 Mewerick Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
3.4.2011 11:03 H3liUm odpovědět
bez fotografie
Díky!
3.4.2011 10:15 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DÍKY MOC
3.4.2011 10:13 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DIKY

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Toto sú tie chvíle, keď tu má človek dobrý pocit. Vďaka vám obom za tú človečinu.
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat
napis mi sukromne, poslem ti
Uf, Lordek je náš takovej titulkář workoholik :D, Díky :-)
Nemám to v plánu. Ale znáš to, nikdy neříkej nikdy.
Nemrkneš na https://www.titulky.com/pozadavek-27802490-Exhuma.html
ano, dokonca aj slovenske su... takze je zbytocne ich robit
Film jde teprve 18.7. do českých kin. Česká podpora venku ještě dlouho nebude.
VOD zítra
Vopred ďakujem za preklad. Mohol by som Ťa poprosiť, kde tento film môžem nájsť? Ďakujem
Love.Lies.Bleeding.2024.2160p.WEB.h265-ETHEL
Že ti do toho kecám, tenhle film má už dávno hotové oficiální titulky z dvd.
mozes si to zobrat ako vyzvu... naucis sa dalsi svetovy jazyk :)
Zítra to vychází v USA, kde anglické budou.
THX! Hlavně zdraví přeji.Jen slovensky.
Zatiaľ len anglický strojový preklad z francúzskych.
Vôbec nepoznám. Vďaka.
Festival.of.the.Living.Dead.2024.1080p.WEBRip.x264
Aj ja ďakujem za hlas:-)
Smím poprosit o kontakt (email), kam bych mohl poslat finální verzi?
Absence titulků není problém, když to má člověk v ruce (vlastní časování). Spíš hledám důvody, proč
titulky tu sú...
Vermines.2023.FRENCH.HDR.DV.2160p.WEB-DL.H265-Slay3R
Infested.2023.1080p.WEB.MULTi-RGBVďaka.


 


Zavřít reklamu