Camelot S01E02 (2011)

Camelot S01E02 Další název

Camelot 1x02 The Sword and the Crown 1/2

Uložil
hlawoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.4.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 570 Naposledy: 24.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 376 028 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Camelot.S01E02.HDTV.XviD-SYS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
2. díl seriálu TV STARZ na motivy Artušovské legendy.

Překlad: Hlawoun
Titulky by měly sedět i na 720p verzi od DIMENSION.

Postava Leontese je kompletně vytvořená tvůrci seriálu, nicméně nese prvky postavy Lancelota. Podrobnosti:
http://childrenofarthur.wordpress.com/2011/04/01/starz%E2%80%99s-new-series-camelot-premieres-tonight/

Své připomínky, návrhy apod. pište do poznámky.
Váš hlas potěší:-)

Enjoy:-)
IMDB.com

Titulky Camelot S01E02 ke stažení

Camelot S01E02
576 376 028 B
Stáhnout v ZIP Camelot S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Camelot (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Camelot S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Camelot S01E02

17.3.2020 13:18 filky71 odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
29.8.2016 23:01 Smoliczech1 odpovědět
bez fotografie
díkzzz
13.4.2011 18:39 bulitt odpovědět
bez fotografie
super dik uz jsem se nemohl dockat
uploader10.4.2011 19:06 hlawoun odpovědět
3. díl bude v pondělí během dopoledne.
10.4.2011 18:58 fekerete odpovědět
bez fotografie
Děkuju, Hlawoune opět skvělá práce :-)
9.4.2011 6:46 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
uploader5.4.2011 21:14 hlawoun odpovědět
Každý pátek.
uploader4.4.2011 21:56 hlawoun odpovědět
Tu ukázku jsem samozřejmě viděl, je to paráda, a protože znám knížky skoro nazpaměť, tak jsem tomu krásně rozumě. Už se nemůžu dočkat!!!!
4.4.2011 17:18 NewScream odpovědět
hlawoun: Tak to je cool :-) historický tanečník :-).
Jinak koukám dnes vyšlo "Game Of Thrones S01E00 First 14 Min WEBRip-TvT", ale to tě asi neminulo, tak se těším nejen já na titulky k tomu určitě super seriálku.
uploader4.4.2011 14:35 hlawoun odpovědět
NewScream: ani nevíš, jak blízko jsi pravdě;-) Tancuju ve skupině historickýho tance. Ale radši dělám titulky, to není tak fyzicky náročný;-)

LIAN: ten první díl byl opravdu něco jako předpremiéra, STARZ opravdu odvysílal 1. dubna CELÝ pilot, tj. ep. 01 a 02, ale grupa to vydala tímto způsobem. Když se podíváš na konec tohohle 2.dílu, tak ty taky může vypadat "useknutě", i když ne tolik. Hledal jsem, jestli někde není celej pilot, oba dva díly v kuse, ale nenašel jsem.
4.4.2011 9:21 LIAN odpovědět
bez fotografie
nejako sa neorientujem
toto je už druhý diel, ale titulky k prvému sú len tie z februára? ale veď vtedy nešiel prvý diel celý, ale len nejako useknutá časť, alebo nie?

alebo je tento druhý diel v skutočnosti rozšírený pilot? lebo premiéra bola predsa len teraz

hlawoun: díky moc za seriály, ktoré si vyberáš na preklad
chcel by som sa opýtať, či je šanca, že by si Borgiov prekladal až ked ti tieto dva seriály skončia, samozrejme v prípade, že sa do toho nikto nepustí, čo je podľa mňa dosť reálne
3.4.2011 20:06 NewScream odpovědět
tady to foto :-)

příloha Garriott3.gif
3.4.2011 20:05 NewScream odpovědět
Díky za titulky. hlawoune tím jak překládáš skvělé historické seriály jsi mi připoměl (chvíli jsem vzpomínal a hledal) jistého počítačového producenta, milionáře Richarda Garriotta, nyní 6. vesmírného turistu. Je autorem kdysi slavné PC série hry Ultima. No a tak do té série byl ponořen že se nechal fotit jako by z té doby pocházel (viz foto), dokonce měl historicky zařízenou i vilu.
No ale konečně k pointě :-) No a tak jestli titulky nepřekládáš v kostýmu Robina Hooda :-)
3.4.2011 19:35 alsy odpovědět
Tak to chápu, dva seriály to už je docela dost, ale i tak ti děkuji ;-)
uploader3.4.2011 17:37 hlawoun odpovědět
Už jsem se k tomu vyjadřoval jinde, ale tady taky: normálně bych se do Borgias asi pustil, ale teď ne, dělám Camelot a chystám se na Game of Thrones. Takže bohužel, ale bez obav, on to někdo dá;-)
3.4.2011 17:03 nokra odpovědět
bez fotografie
pls,neslo by prekladat dalsi serial The Borgias (2011)
3.4.2011 16:44 nokra odpovědět
bez fotografie
špica :-)
3.4.2011 15:15 fab007 odpovědět
bez fotografie
Díky!
3.4.2011 14:15 pepator odpovědět
bez fotografie
děkuji
3.4.2011 12:59 wolfhunter odpovědět
Díky moc!
3.4.2011 12:52 icequeen.snow odpovědět
bez fotografie
veľmi veľmi ďakujem
3.4.2011 12:44 trener odpovědět
bez fotografie
dobrá práce, díky ...
3.4.2011 12:21 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
3.4.2011 11:03 H3liUm odpovědět
bez fotografie
Díky!
3.4.2011 10:15 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DÍKY MOC
3.4.2011 10:13 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DIKY

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To s tými EN retail subs je asi omyl, možno si myslel FR...
Kde vidíš ty retail anglické? Vidim pouze FR teda... Anglické bohužel asi ještě neexistuji
[Dossier 137.AKA.]Case.137.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [16,38 GB] S retail anglickými.
[L.Inconnu.de.la.Grande.Arche.AKA.]The.Great.Arch.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [15,0 GB] S reta
27. března na SkyShowtime, další epizody budou následovat každý týden.
Děkuji :-)
Un.poeta.AKA.A.Poet.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE [8,70 GB] Už s retail eng subs, ktoré
Vo verzii "Send.Help.2026.2160p.iTunes.WEB-DL.DDP.7.1.Atmos.H.265-CHDWEB" sa nachádzajú ofiko CZ/SK
Nirvanna.the.Band.the.Show.the.Movie.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [10,6 GB]
How.to.Make.a.Killing.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-BYNDR [11,6 GB]
How To Make A Killing 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-KyoGo
Ne, to nejsou ofiko.
ahoj amigo. mohol by si sa pozriet neskor aj na tento film? teda urobit titulky? https://www.imdb.co
Nahoře je link, ale jsou jen na Premium...mělo by bejt offiko, z vod, cz i sk. Nemám učet, tak nevím
Bulk.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [11,66 GB]
Děkuji, tak uvidíme. :-)Ha ha, jsi vtipný, brouku.
Minimálne na britskom iTunes budú CZ/SK titulky. https://tv.apple.com/gb/movie/send-help/umc.cmc.12p
Send Help 2026 2160p iT WEB-DL DDP5 1 Atmos DV HDR H 265-SCOPE rovněž bez CZ titulků
Nechapu, ze admin ty AI titulky nesmaze a uzivatele, ktery je nahral, nezabanuje.
Dnes vyšli verzie v jedno-dňovom predstihu z nemeckého Amazonu. Zajtra by mali z amerického a súčasn
Poprosím o překladA dva měsíce venku.Jsou i Maďarské.Poprosim o prekladA jsou už i CZ ofiko titulky?
40.Secondi.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SbR [15,1 GB]
The.Love.That.Remains.2025.1080p.WebDL.x264-SFAnytime [4,72 GB]
Send.Help.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-DaviD3141 [12,32 GB] Na WS.


 


Zavřít reklamu