Caprica S01E17 (2010)

Caprica S01E17 Další název

  1/17

Uložil
dr.ZoiD Hodnocení uloženo: 3.12.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 965 Naposledy: 27.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 338 891 920 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro PDTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Omlouvam se za spozdeni, mam toho nejak moc...
Ale predposledni dil se zajimavym zvratem je konecne tu a prelozen.
Enjoy
IMDB.com

Titulky Caprica S01E17 ke stažení

Caprica S01E17 (CD 1) 338 891 920 B
Stáhnout v jednom archivu Caprica S01E17
Ostatní díly TV seriálu Caprica (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 5.12.2010 12:25, historii můžete zobrazit

Historie Caprica S01E17

5.12.2010 (CD1) dr.ZoiD 1.1
3.12.2010 (CD1) dr.ZoiD Původní verze

RECENZE Caprica S01E17

5.12.2010 22:03 Traneka odpovědět
bez fotografie
díky jste prostě nej :-)
5.12.2010 14:52 ghul odpovědět
bez fotografie
Sedia aj Caprica.S01E17.Here.Be.Dragons.WEB-DL.XviD-STO.avi ?
uploader5.12.2010 1:07 dr.ZoiD odpovědět
na bsg.cz uz vysi verze 1.1, sem mi momentalne nejde nahrat...
jen jak to pujde, doplnim :-)
4.12.2010 20:21 minyop odpovědět
bez fotografie
diky, diky, diky
serial je super, galacticu som mal velmi rad, ale toto mi pride este lepsie
uploader4.12.2010 13:45 dr.ZoiD odpovědět
jj precas taky bude, ale nejdrive chci dodelat posledni dil a udelat korekce tohohle.
4.12.2010 6:44 joechip odpovědět
titulky super, jen nebyl by precas na Caprica.S01E17.Here.Be.Dragons.720p.WEB-DL.DD5.1.AAC2.0.H264-GRIFFIN.mkv, titulky sedi jen do 2/3 dilu. Diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Super, díky za info, to už vydržím :)
Prosím, našel by se někdo kdo by přeložil 4 sérii ?
moc prosím o překlad, díky
S tím brazilským/portugalským gore se blížím k závěru. Takže pak počítám tak tři dny. Nacpala se mi
Zdarec, nechci být otravný, ale je nějaký výhled dokončení titulků?
Ok, uznávám, teď už je tam správný název.
Ahoj, zkusme to experimentálně.
1) Nahraju titulky
2) Ve formuláři (prvním) vyplním "Apocalypse X"
Prosim o preklad:-)
občas jsou lidé zmatení z toho, že hlavní stránka zobrazuje ještě něco jiného, než co je uloženo na
chování popisuješ špatně a rozhodně nemáš pravdu:
- v prvním kroku nahráváš titulky. pokud vyplníš
Ahoj, trochu bojuji s logikou nahrávání titulků na server. V prvním formuláři nahraji samotné titulk
diky predem, sice uz sem videl ale film si dobre tit zaslouzi
The Nightshifter 2018 - připojuji se k prosbě o titulky..., vypadá to na pěkný horror...
Random Acts of Violence 2019 - zkouším znovu prosit. :-)
The Nightshifter 2018 - zkouším znovu prosit. :-)
Cordelia.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srtNašel by se překladatel?
30.Coins.S01E01.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ROCCaT
Občas sa zadarila aj nejaká tá erotika, napr. "Moskva slzám neverí".
Dík za vysvetlenie.
Taky jsem chodil za kačku do kina, s družinou...
Ano, musíme to ještě upravit na serveru.
musel to být ten z roku 61(někdy71-75) Kuroswuv jsem viděl až v TV někdy v 80'
No, ne nutně. Děti chodili každou středu do kina za 1 Kčs (školní představení) a promítali se starší
Naprosto fantastický film!máš to v poštěJasné, môj ČSFD-nick je "DaviD3141". :)To byl nejspis ten z 1975 (Kurosawa)
jako malej kluk jsem to viděl v kině, ale to bylo tuším česky (jsem rok 65)
Superintelligence.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] prosím najde se někdo ale ne stroj
přiložené s