Captain Fantastic (2016)

Captain Fantastic Další název

Toto je náš svet

Uložil
bez fotografie
stanbb Hodnocení uloženo: 14.10.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 11 Celkem: 9 915 Naposledy: 29.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 395 448 208 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro 1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad a korekcie: stanbb
Časovanie: pôvodné

Prajem príjemnú zábavu pri sledovaní filmu.
Časovanie na iné verzie sa budem snažiť spraviť sám, ale ak by ste mali niekto záujem, budem vďačný.
IMDB.com

Titulky Captain Fantastic ke stažení

Captain Fantastic (CD 1) 4 395 448 208 B
Stáhnout v jednom archivu Captain Fantastic

Historie Captain Fantastic

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Captain Fantastic

30.9.2018 17:42 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji pěkně.
8.2.2017 19:43 j.brawo odpovědět
bez fotografie
pasujú aj na:
Captain.Fantastic.2016.HDRip.XviD.AC3-EVO
Ďakujem veľmi pekne ;-)
30.1.2017 10:20 Litttttle odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky, pasujú aj na Captain Fantastic 2016 1080p BluRay x264 DTS-JYK.mkv - 3 232 073 468 B.
13.11.2016 11:05 Merlion odpovědět
Vďaka ;-)
9.11.2016 19:08 jambator odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky moc!!!
9.11.2016 18:06 jaskal odpovědět
bez fotografie
ďakujem za title ;-)
7.11.2016 18:31 J4ryn odpovědět
bez fotografie
Díky, díky, díky..
Klaním se za češtinu..
7.11.2016 14:07 ap7 odpovědět
bez fotografie
děkuji
6.11.2016 22:52 Dr.Ben odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
6.11.2016 13:32 brokibro odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
5.11.2016 22:52 Luc.Robitaille odpovědět
bez fotografie
Díky za titule ale i tak přileju olej do ohně a přimluvím se za českou verzi titulků, ačkoli běžně rozumím slovensky, anglicky i německy - jsem holt starší ročník :-)
5.11.2016 9:33 entereza odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne za titulky :-).
Ja voči českým titulkám averziu nemám a som schopná aj z nich „precítiť tie emócie“ :-D. A naozaj mi príde veľmi, veľmi smiešne toto riešiť. Ja som vždy vďačná za akékoľvek titulky nájdené v jazyku, ktorému ako-tak rozumiem. Či už sú v cz, svk, esp alebo anj, po chvíli aj tak nevnímam jazyk, v ktorom sú písané :-D. No dať prednosť anglickým alebo žiadnym na úkor porozumeniu filmu voči slovenským z takých dôvodov, že slovenčina je iritujúca, rušivá a vadí vám v nej čítať, mi tiež príde viac ako smutné a nedalo mi nevyjadriť sa k príspevkom nižšie.
4.11.2016 22:39 feflo odpovědět
bez fotografie

reakce na 1014249


...jinak...moc díky za titulky...
4.11.2016 22:38 feflo odpovědět
bez fotografie

reakce na 1009661


...přesně..."palec" nahoru...chtěl jsem reagovat (na ty borce - "česky, česky to přeložte..."), ale asi bych to nedal takto slušně...
31.10.2016 17:38 brokibro odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, to čo tu píšu naši českí bratia, je viac, ako smutné... :-(
29.10.2016 19:52 DECIHRUSKY odpovědět
bez fotografie
Ďakujem!!
29.10.2016 19:33 0_zero_0 odpovědět
bez fotografie
Dík za titulky, Super práce.
28.10.2016 23:53 ElHroch odpovědět
bez fotografie
Jak malý děti :-D
Jinak titulky v pohodě i slovensky :-)
25.10.2016 16:07 Dealler odpovědět
bez fotografie
Také se přimlouvám na překlad do ČJ, jinak díky.
24.10.2016 16:43 jolo Prémiový uživatel odpovědět
sedi aj na verziu: Captain.Fantastic.2016.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
24.10.2016 11:16 Lykantrop-one odpovědět
bez fotografie
Na slovenskych pohadka jsem vyrustal, mam mezi slovaky aka prazskou naplavou i dost pratel, ale mam radeji ceske titulky. Ja ve slovenskych nejak proste necitim ty emoce. Stejne to mam treba u komiksu. Proste se do psane slovenstiny nedokazu tak vzit. Takze se primlouvam take za ceske titulky, jinak to dam radeji s anglickymi, s tim, ze mi mozna obcas neco utece. A verim, ze dost lidi to ma podobne.
23.10.2016 20:45 tennte odpovědět
bez fotografie
diky za titulky, dobra praca!
23.10.2016 12:18 fox.001 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji. Sedí i na Captain.Fantastic.2016.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT.mkv, velikost 11,2 GB (12 127 801 789 bajty).
21.10.2016 14:43 ADMIN_ViDRA odpovědět

reakce na 1010136


s nikým jsem si tě nespletl. a nepsal jsem, že jsi porušoval pravidla, psal jsem, že jsi ignoroval nastavená pravidla a samotné fungování daných věcí. tam šlo o sekci rozpracovaných titulků a měl jsi připomínky k určitým věcem, aniž bys vůbec věděl, jak aktuálně fungují a co se tam děje. promiň, ale v takovém případě je celkem problém cokoli řešit, protože se vyjadřuješ k něčemu, o čem nic nevíš. když pak na tomhle stavíš své připomínky, aniž by sis to uvědomoval, dostáváš se do absurdních situací, kdy chceš hledat řešení na něco, co už jiné řešení mám (jen ty o něm nevíš).
já mám v tomhle směru dá se říct patent na rozum, protože mám v těchto věcech slušný přehled a vím, jak se lidé v jakých situacích chovají a co mají za problém. moc dobře vím, že lidé chtějí české titulky, ale tím, že tady 50 lidí napíše, že chce české (přičemž určité procento z těchto lidí haní slovenské titulky), rozhodně to není dobře a proti tomu jsem se v této diskuzi ohradil. tebe to zjevně vyhecovalo a měl jsi potřebu mi oponovat. fajn, ale mohl by sis uvědomit, jaké to je pro slovenské překladatele, když jim lidé pod titulky píšou takové věci. i tyhle komentáře tady nemají co dělat. tedy to, co ty předvádíš, je tady neúcta vůči překladatelům.

nastřelil jsi návrh, že má být možné dát znovu požadavek na překlad filmu i do češtiny. no a já ti tady rovnou můžu říct, že je to strašná blbost a zbytečná věc, která by nepomohla vůbec ničemu. ani by pak nevymizely tyhle žádosti v diskuzi. asi je ale zbytečné ti tady vysvětlovat, jak většina překladatelů nahlíží na požadavky. a to je ten problém s tvými názory, hledáš řešení v něčem, co by nepomohlo, ale bohužel si to neuvědomuješ.
mimochodem já nikde nepsal, že je něco špatného na tom chtít české titulky, když jsou slovenské. sám se dívám na filmy jen s českými titulky. a to je další problém s tebou. aniž bys tušil, jaký pohled na to mám, děláš závěry a prohlášení, která se nezakládají na pravdě.
tím, že mi radíš, abych svou píli věnoval vylepšení webu, opět dokazuješ, že o tomhle celém víš prd. a předpokládám, že ani netušíš, co vše se tady za poslední rok vylepšilo. a opět tady narážíme na to, že se vyjadřuješ k něčemu, o čem nic nevíš.

má první reakce zde byla zcela jasná: dost spamování v této diskuzi, stačilo to napsat jednou. není slušné spamovat překladateli pod titulky. tímto bych toto celé uzavřel a všechny poprosím, aby to respektovali a dál neplnili tuto diskuzi nesmysly.
21.10.2016 13:38 Ardent odpovědět
bez fotografie

reakce na 1010013


Asi sis mě s někým spletl.
Já jsem rozhodně žádná pravidla neporušoval, minimálně ne vědomě.
Připadá mi, že naopak si myslíš, že tu máš patent na rozum ty a nedá s tebou absolutně mluvit bez arogance nebo afektovaných výpadů.
Ani tady si nestěžuju, že nemám české titulky co mi ale vadí je tvoje vystupování vůči ostatním.
Pokud někdo chce české titulky a ne slovenské co je na tom proboha špatného? Jak tedy nebo kde si mají říct o CZ titulky než tady když nový požadavek již nejde dát?
A pro tvojí informaci, protože by to 100% nastalo, já proti Slovákům nic nemám, slovensky umím a pamatuju ještě federaci, ale rozhodně dokážu pochopit, že dnešní mladší generace chce CZ titulky.
Možná si myslíš, že když jsi tady admin tak ti nikdo nemůže nic říct a asi ti to i vychází.
Tvoje argumentace je jako ohraná deska, všichni jsou líní, pokud nedělají titulky tak já ti něco řeknu, ne každý má čas nebo chuť dělat titulky. Překladatelům patří bezesporu velký dík, nikdy jsem nenapsal ani slovo vůči překladům nebo překladatelům, jsem tu už nějakou dobu, a jestli jsem napsal pár slov tak je to moc.
Až ty jsi mě fakt vyhecoval něco napsat.
Namísto napadání uživatelů bys mohl svoji píli věnovat vylepšení webu, když má někdo dobrý nápad.
A teď to zase slíznu, jaký jsem líný hovado a co si to dovoluju do něčeho mluvit, když jsem nic neudělal…diskuze na úrovni.
20.10.2016 23:23 websak odpovědět
Dík moc za titulky!
20.10.2016 21:12 ADMIN_ViDRA odpovědět

reakce na 1009940


tím minule myslíš ty tvé výpady vůči překladatelům, kdy jsi naprosto ignoroval nastavená pravidla, měl nesmyslné připomínky k věcem, aniž bys věděl, jak fungují a jak jsou nastavené?
nestavím se vždy jen na jednu stranu, stavím se na tu stranu, kterou je v dané situaci potřeba bránit. pokud si někdo v rozpracovaných titulkách vyskakuje na překladatele, řeším to. tys tohle zesměšňoval a výpadý vůči překladatelům víceméně schvaloval...
že okřikování lidí není řešení? ale je. pokud někdo spamuje, je potřeba na to upozornit. pokud s tím bude pokračovat, je potřeba zakročit.
myslíš si, že máš patent na rozum a že "jednoduchá změna" vše vyřeší, ale vždyť je to nesmysl. uniká ti smysl požadavků a uniká ti, jak překladatelé pracují. ty sám bys dokázal ty slovenské titulky přeložit na české, brání ti v tom někdo? jen lenost. jako ostatním. ne každý je ochotný obětovat pro ostatní svůj čas a opravdu něco udělat (nebavím se teď o protažení titulků translátorem). to, že někdo nepřekládá nějaké titulky, znamená jednoduchou věc: nejsou na to dobré podmínky nebo se do toho nikomu nechce.
20.10.2016 17:58 Ardent odpovědět
bez fotografie

reakce na 1009878


Možná kdyby se dal dát požadavek na české titulky nebylo by tady tolik spamu?
Okřikování lidí není řešení, mohl bys jako admin udělat jednoduchou změnu a bylo by to...
Bohužel když jsme se bavili minule tak se radši všechno smázlo.
Titulky.com snad nejspou primárně pro překladatele, ale pro uživatele je smutné, že se vždycky stavíš jen na jednu stranu.
20.10.2016 17:18 555333 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1009928


Beru zpět, přehlédl jsem v diskuzi (je komplet tak zaspamovaná), že na BRripy to sedí taky.
20.10.2016 17:17 555333 odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas na BRripy.
20.10.2016 14:25 ADMIN_ViDRA odpovědět

reakce na 1009876


napsal jsem jasně, abyste tady dál nespamovali ohledně českých titulků, a ty uděláš co? tohle už musí být nějaký stupeň retardace, nebo tomu fakt nerozumím...
toto je diskuze pod slovenským překladem. když sem lidé jdou, jdou si pro slovenské titulky k danému filmu. proč by tady mělo koho zajímat, že tady lidé prosí v diskuzi o české titulky? a jaký má vůbec smysl to tady psát několikrát?
20.10.2016 14:19 setnik odpovědět
bez fotografie
zdravím, jinde si ty prosby o CZ titulky asi nikdo moc číst nebude. Taky se za ně prosím přimlouvám i když jsem taky mezi těmi co rozumí dobře...
20.10.2016 9:09 ADMIN_ViDRA odpovědět

reakce na 1009697


1) proč tady mluvíš za všechny? tohle není o rozumění. ty jazyky jsou si tak podobné, že oběma nemůže rozumět jen blbec. většinou je to o pohodlí, kdy si lidé něco víc užijí ve svém rodném jazyce
2) přestaňte tady pod slovenskými titulky spamovat o českém překladu, co s tím mají tyto slovenské titulky společného? není to slušné vůči překladateli
20.10.2016 8:43 jardamixa odpovědět
bez fotografie

reakce na 1009673


Mám to taky tak. Slovenština mě prostě u filmu ruší. Mimochodem slovensky rozumím dobře.
19.10.2016 20:49 stasojaso odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
19.10.2016 20:05 budis odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky. Těm z nás, kteří v dětství ihned po Večerníčku na ČT přepnuli na Deduško Večerníčka na STV a bez problému se tak naučili rozumět slovensky, tenhle jazyk vůbec nevadí.
19.10.2016 19:18 soundworker odpovědět
bez fotografie
dik, pre info, sedia aj na Captain.Fantastic.2016.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG]
19.10.2016 19:05 migr1 odpovědět
bez fotografie
pasuje i na Captain.Fantastic.2016.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG], ďakujem bratre :-)
19.10.2016 18:54 casidy123 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1009661


Tady nejde o to že neumíme slovensky (smutné že to nechápeš) akorat prostě někomu vadí číst slovenské titulky. Nerozumim tomu co je na tom nepochopitlné .....
19.10.2016 18:49 spoock odpovědět
bez fotografie

reakce na 1009661


neboj, někteří umíme a děkujeme slovenským bratrům za překlady
19.10.2016 18:30 marek.lipa odpovědět
bez fotografie
Vážení českí bratia, tak toto je smutné. Vy fakt neviete po slovensky ?
19.10.2016 17:54 bonjour3 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za Sk ;-)
19.10.2016 17:17 extraoleje odpovědět
bez fotografie
Prosím češtinu, ta slovenština to nejde
19.10.2016 16:48 jardamixa odpovědět
bez fotografie
Taky se přimlouvám za češtinu. Díky.
19.10.2016 15:16 Vikyy98 odpovědět
bez fotografie
Dejte to někdo i někdo do češtiny:-)
Spousta lidí by to ocenila
19.10.2016 13:49 Egoist odpovědět
bez fotografie
Děkuji. Sedí i na Captain.Fantastic.2016.720p.WEBRip.x264.AAC-ETRG.mp4
18.10.2016 16:54 Isowan Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuji
18.10.2016 13:23 Charvy odpovědět
bez fotografie

reakce na 1008809


Tak sem to zkusil(mě osobně sk titulky nevadí) a ten program překládá jako dítě s epilepsií po jedný lekci maďarštiny :-D
18.10.2016 10:39 zanajalou odpovědět
bez fotografie
děkuji mockrát, mám radost :-)
17.10.2016 20:46 istic odpovědět
bez fotografie
vdaka
17.10.2016 19:22 baaarb odpovědět
bez fotografie

reakce na 1009101


jj. taky se na to radši podivam bez cz titulku než s SK :-)
17.10.2016 17:08 Pikolaa odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky :-)
17.10.2016 17:08 aimgrafik odpovědět
bez fotografie

reakce na 1008291


tak sa nedivaj, alebo sa nauč po anglicky :-D
17.10.2016 16:09 drSova odpovědět
Dik :-)
16.10.2016 23:27 IvanM odpovědět
bez fotografie
Diky z title. Davam to i v anglictine, ale obcas neco cloveku utece a potom se tam hodi mit ty titulky :-)
16.10.2016 22:42 martinvonimba odpovědět
bez fotografie
to neumíte slovensky nebo co ? dík za titulky.
16.10.2016 21:59 aiqau odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
16.10.2016 20:35 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
16.10.2016 18:45 pampeluch odpovědět
bez fotografie
Jak to vypadá s těma českýma? Pustí se do toho někdo?
16.10.2016 18:21 paolo.j odpovědět
bez fotografie
sedi aj na
Captain.Fantastic.2016.720p.BRRip.x264.AAC-ETRG.mp4
16.10.2016 15:57 miki1510 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
16.10.2016 15:14 beker114 odpovědět
bez fotografie
dik!
16.10.2016 14:44 milanio odpovědět
bez fotografie
BINGO!!! SUPER PRÁCA!!!
16.10.2016 12:37 Jamesson odpovědět
bez fotografie
Pivox... tak se na to nedívej
16.10.2016 2:45 desade Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem.
15.10.2016 23:24 Romi odpovědět
bez fotografie
dik
15.10.2016 23:14 alsy odpovědět
Sedi i na Captain.Fantastic.2016.720p.BRRip.1GB.MkvCage a Captain.Fantastic.2016.720p.BluRay.x264-[YTS.AG] ;-)
15.10.2016 22:28 prengel3000 odpovědět
bez fotografie
Super kámo hneď na 1x a ako pekne to aj pasuje ;-)
15.10.2016 20:38 nox948 odpovědět
bez fotografie
Dakujem za titulky
15.10.2016 20:38 yettivufo odpovědět
bez fotografie
díky moc
15.10.2016 19:53 pivox odpovědět
bez fotografie

reakce na 1008519


Taky ze nedivam... počkam si na češtinu :-D
15.10.2016 19:49 pivox odpovědět
bez fotografie

reakce na 1008502


Jak víš jak se jmenuju? Napsal jsem ve Slovenštině. To tys napsal ve Slovenšině :-D
15.10.2016 18:18 Kecupov odpovědět
bez fotografie
díky mockrát
15.10.2016 17:49 Dejvoo odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky.
15.10.2016 17:05 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
15.10.2016 16:07 mitabrev odpovědět
bez fotografie
Ďakujem!
15.10.2016 15:21 Bystrouska Prémiový uživatel odpovědět
Díky velice!
15.10.2016 14:28 gshock odpovědět
bez fotografie

reakce na 1008293


...VE SLOVENČINE... se to píše Pepo.
15.10.2016 14:21 jamal753357 odpovědět
bez fotografie
Prosím CZ Titule a přečas na Captain.Fantastic.2016.1080p.BluRay.x264-BLOW díky předem :-)
15.10.2016 13:57 jura-jx2 odpovědět
bez fotografie
moc díky
15.10.2016 12:28 Dedomil Prémiový uživatel odpovědět
diky
15.10.2016 10:23 karol23 odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji, dlouho jsem na to čekala, mám velkou radost:-)
15.10.2016 10:20 cymbidium odpovědět
bez fotografie
Díky
15.10.2016 10:11 pRo_lama Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vyzerá, že to sedí aj na verziu - Captain.Fantastic.2016.720p.HDRiP.x264.AC3-MAJESTIC
15.10.2016 9:50 olinciny odpovědět
díky, sedí i na Tohle-je-náš-svět-(Captain-Fantastic)-Viggo-Mortensen-2016-HDRip-AC3 1,5 GB z uložto
15.10.2016 8:23 bandolier.wz odpovědět
MOHU též poprosit o češtinu?
15.10.2016 7:52 lombardia odpovědět
bez fotografie
Thanks!
15.10.2016 7:40 alsy odpovědět
THX :-)
15.10.2016 6:07 kusinpetr odpovědět
bez fotografie
Taky prosím o CZ titulky.diky
14.10.2016 22:37 ovi77 Prémiový uživatel odpovědět
Diky za Slovenske titulky :-)
14.10.2016 21:29 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. PRosím, preložte to aj do češtiny...
14.10.2016 20:39 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
14.10.2016 20:37 Noiro odpovědět
Ďekuju
14.10.2016 20:31 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
14.10.2016 20:28 Macio01 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky.
14.10.2016 20:22 pivox odpovědět
bez fotografie
Prosim česky.... ve slovenštině se na to divat nechci :-(
14.10.2016 20:19 anku Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
veliké díky!!!
14.10.2016 20:19 Lucifer199 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1008279


Pasuje na Captain.Fantastic.2016.720p.BluRay.x264.DTS-HDC
14.10.2016 20:05 deus.xavier Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Prosím na BlueRay (už je online) a česky, pokud možno :-)
14.10.2016 20:04 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dobry den nechi nijak fusovat do prace mistnich skvelych lidi pracujicih na tiotulcich zadarmo a ve
Stálo by za to tam doplnit kolonku "Přeloženo titulků z celkového počtu" - usnadnil by se tím procen
Prosim o preklad:-)
Ďakujem :-):-):-)
Ghost.Adventures.S22E00.Horror.at.Joe.Exotic.Zoo.1080p.WEB.h264-CAFFEiNE[rartv]
Ďakujem že to prekladáš! Prvú sériu som si náramne užil! Budú titulky už dnes?
Na D+ se to objevuje vždy po půlnoci kalifornského času. Teď to je v 8, po 1.listopadu by to mělo o
Už je od 8,00 vonku.pokial viem,dnes bude von prva cast.Prvý diel vyšiel dnes.
Ten první díl bude 18.12 nebo jak to je ? Díky
Mali by bývať vždy o 8,00 našho času. A teším sa, dik že si sa toho opäť chopil.
super už se těšim, dikyOk, díky.
The.Call.2020 - připojuji se k prosbě o překlad... dobrých hororů není nikdy dost... ujal by se toho
Děkuji moc, ať to jde od ruky..
Pokud překladatel zadá přímo procento dokončení, toto číslo se přenáší přesně. Jestliže překladatel
Díky za info, že je díl dřív. Jsem na Home office a počítal jsem s ním až tak kolem poledne :) Tak h
Díky že to prekladáš! 1. Séria bola super tak sa nemôžem dočkať druhej
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=19302Pozriem sa na to.Pozriem sa na to.Nevidím to tam
Pánové, už je to v Rozpracovaných! Potřeba vždy nejprve kouknout do sekce "Rozpracované"! :-)
Všichni všeho nechte a začněte dělat na Mandovi! :D
Nejlépe - The.Mandalorian.S02E01.720p.DSNP.WEB
Díky za info.The.Mandalorian.S02E01.WEBRip.x264-ION10
Ahojte už vyšiel prvý diel druhej serie , zoberie si to niekto na starosti?
Díky, že to překládáš, zaujala mě tam hlavně herečka S. York.
The.Call.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srt Prosííím, na to se těším :-D
The.True.Adventures.of.Wolfboy.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srt