Cardinal S01E01 (2017)

Cardinal S01E01 Další název

  1/1

Uložil
titulkomat Hodnocení uloženo: 30.1.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 744 Naposledy: 9.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 187 424 488 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Cardinal.S01E01.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj PayPal účet (tlačítko dole v profilu).

verze 0.99 (viz info v profilu)
IMDB.com

Titulky Cardinal S01E01 ke stažení

Cardinal S01E01 (CD 1) 187 424 488 B
Stáhnout v jednom archivu Cardinal S01E01
Ostatní díly TV seriálu Cardinal (sezóna 1)

Historie Cardinal S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Cardinal S01E01

7.1.2019 20:47 p23a11s odpovědět
bez fotografie
diky
6.1.2018 19:07 DanaW odpovědět
bez fotografie
děkuji!!!
19.2.2017 19:34 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
9.2.2017 11:03 dominikap odpovědět
bez fotografie
dekuji :-)
5.2.2017 19:36 hledac3 odpovědět
bez fotografie
děkuji
4.2.2017 8:26 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
31.1.2017 2:20 DonBraso odpovědět
bez fotografie
Vypadá to zajímavě,díky za překlad
30.1.2017 19:41 yasaka odpovědět
bez fotografie
Díky
30.1.2017 14:51 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
30.1.2017 14:32 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
30.1.2017 11:56 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
30.1.2017 11:31 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji pěkně
30.1.2017 8:36 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
30.1.2017 7:59 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
30.1.2017 6:27 juzer67 odpovědět
bez fotografie
Velka vdaka:-)
30.1.2017 5:54 wolfhunter odpovědět
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prepac,ako som pisal domov chodim len spat na par hodin a cas na preklad mam len cez prestavku na ob
Chopí se, prosím, někdo překladu 2. sezóny? Audit.cz už to asi dělat nebude vzhledem k tomu, jak to
Ahoj, a pokud jsi nová do samotného vytváření titulků (jak, v čem a tak), klidně se ptej. Pokud chce
Poděkuj tomu, že jsem si film vybral z Požadavků, aniž bych ho viděl. Doufal jsem v něco oddechovějš
Juknu na to, když tak se s Eddiem...teda s IDžoREM nějak domluvím.
Času je holt někdy pomálu.
Díky za překlad!!!!Bude někdo pokračovat?Děkuji, tak na to se těším.Vopred vďaka.
Prosim nacasovat na Shoplifters (2018) [WEBRip] [1080p] [YTS.AM], dekuji
Vox.Lux.2018.LIMITED.1080p.BluRay.x264-DRONES
Musím se přiznat, že jsem trochu na rozpacích,zdali mám pokračovat v překladu seriálu.
Čekala jsem
Donnybrook.2019.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO[TGx]
Moc díky! Ať se daří :)
Děkuji. Budeš první dělat tohle nebo Ben Is Back nebo oboje naráz? :-)
Též se moc přimlouvám za překlad. Děkuji předem.
num71

Jeste jednou DEKUJI za tvuj cas a tak mezi radky,je to jen otazka

Kdyz dodelas tenhle su
Malá chybička se vloudila

9
00:01:31,508 --> 00:01:33,927
Co mi odpovědět,
ty malej sráči?
Díky.
super, tak tobe prijde rozumnejsi poradit reseni, ktere nezobrazi dve verze ceskych titulku. genialn
Second Act 2018 1080p WEB-DLDík...
1. V sekci "Rozpracované": "Zapsat nový překlad" (piditext nad Nadpisem).
2. Přeložit titulky.
(..
prosím kdy budou další titulky? Už přes týden se zde píše, že budou nahrány další den :-( Díky
https://www.titulky.com/?Fulltext=The+Absent+One
jsi tady prvni den, nebo nevis, jak funguje vyhledavani? tam zadej treba jen "fasand"
poprosím niekoho kto by mi pomohol pod akým názvom by sa tu mohli nachádzať titule k tomu to filmu
velká vdaka ...Zdravím, kdy se můžeme těšit na titulky
Ani neviem, ako napísať také veľké ĎAKUJEM.