Carnival Row S01E01 (2019)

Carnival Row S01E01 Další název

  1/1

UložilAnonymní uživateluloženo: 3.9.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 402 Naposledy: 30.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Carnival.Row.S01E01.iNTERNAL.1080p.WEB.H264-cze Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Trailer Carnival Row S01E01

Titulky Carnival Row S01E01 ke stažení

Carnival Row S01E01
Stáhnout v ZIP Carnival Row S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Carnival Row (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Carnival Row S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Carnival Row S01E01

5.9.2019 10:43 blacklanner odpovědět

reakce na 1276242


Hm. Tak to by mě s ohledem na ty blbosti co tam máš zajímalo, jak jsi pochopil děj. Očividně nechápeš, k čemu titulky slouží a proč si je tu ostatní stahují.
4.9.2019 10:54 blacklanner odpovědět

reakce na 1276099


Koukl jsem jen do náhledu, překládáš doslovně bez ohledu na kontext, překládáš špatně a máš tam plno překlepů a pravopisných chyb. Prakticky co řádek, to chyba.

6 a 7
V jedné větě tykáš, v druhé vykáš.

7
Získáte svůj část dohody poté, co já dostanu svoji.

Svůj podíl dostaneš, až já dostanu svoje.

10
Jsi jako samo pelko. - Správně přeloženo: To určitě.

11
Jsem hotová, dobře? - Správně přeloženo: Končím/skončila jsem s tím.

12
Najděte další Pix, aby prio vás shromáždili cestující.

Najděte si jinou vílu, aby vám sháněla pasažéry.

15
Pokud chceš zaplatit, uděláš nejlíp, když dostaneš tvůj malý zadek zpět na břeh.

Zaplať nebo padej zpátky...

17
Se vší úctou, kapitáne, Neodcházím. - Má být malé písmeno

18
Vypadni kurva z mé lodi než tě s ní vyhodím. - Z NÍ
4.9.2019 9:52 Pateyl 72 odpovědět
bez fotografie
Fantastické, díky moc.
3.9.2019 18:21 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
3.9.2019 18:09 DAETOXX odpovědět
Hoši, najděte se :-)
3.9.2019 14:30 Fakulo odpovědět
bez fotografie
Prosím kontaktuj mě. Jsou tady asi 4 překladatelé na jeden seriál. Kontakt je na mém profilu. Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Předem díky
WEBRip je WEBRip a Line Audio (zkráceně Line / LD): Označuje zdroj zvuku. Ten byl získán "přímo z li
super tesim sa na titulky ;)
Mektoub.My.Love.Canto.Due.2025.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-HDT [37,38 GB] Zatiaľ bez angli
Díky předem. Případně můžu přidat eng titulky. Checkpoint Zoo 2024 2160p WEB H265-CBFM Dokument Chec
Reminders.of.Him.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo (23.976 fps)
Také děkuji za objasnění. :-)
Děkuji, moc se těším. Seriál je svělý. Jestě se zeptám: budeš dělat i třetí sérii?
S WEBDL verzí mají vyjít i oficiální titulky, překlad tedy dokončovat nebudu a zápis smažu.
Nějak nerozumím. O co jde?Super! Dopředu dík.Co tak dopřeložit Revival ???Vďaka vďakúca! Motivačný hlas vopred.
Také mne to "DCP" zajímalo, díky za objasnění.
Někde jsem četl, že to nejspíš není Webrip, ale z DCP - Digital Cinema Package. ------ Co to je: Bal
Co to vyšlo za rip? Ready Or Not 2 Here I Come 2026 1080p WEBRip Line Audio x264-SyncUP
Děkuji, že to překládáš. Těsně jsi minul další snímek rovněž s Y. Brynnerem The Journey. Chystáš se
Děkuji.Vďaka.
vsechno stejne "webripy" z ruskeho DCP... Morikoscz zdroj. Je to poznaka v ripu P2P scen, "4K WEB-DL
Project Hail Mary 2026 1080p WEB AC3 H264-DJTMoc Ti děkuji.Moc Ti děkuji.
Ano, ale chybí anglické titulky k překladu.
Ivalo.S05E01.FiNNiSH.1080p.WEB.H264-TOOSAprosím o překlad 5 sérieco de děje?
The.Super.Mario.Galaxy.Movie.2026.1080p.HDRip.DD5.1.H.264-ZigZag
Obě série jsou i na Amazon Prime