Carnival Row S01E08 (2019)

Carnival Row S01E08 Další název

  1/8

Uložil
olasek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.10.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 251 Naposledy: 24.7.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 682 663 912 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Carnival.Row.S01E08.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky by měly sedět na všechny dostupné verze:
» Carnival.Row.S01E08.The.Gloaming.2160p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
» Carnival.Row.S01E08.The.Gloaming.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
» Carnival.Row.S01E08.The.Gloaming.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
» Carnival.Row.S01E08.The.Gloaming.1080p.AMZN.WEB.DDP5.1.x264-NTb
» Carnival.Row.S01E08.The.Gloaming.720p.AMZN.WEB.DDP5.1.x264-NTb
» Carnival.Row.S01E08.1080p.WEBRip.x264-SERIOUSLY
» Carnival.Row.S01E08.WEBRip.x264-ION10
» Carnival.Row.S01E08.720p.WEBRip.x264-SKGTV
» Carnival.Row.S01E08.iNTERNAL.1080p.WEB.H264-AMRAP
» Carnival.Row.S01E08.480p.x264-mSD
» Carnival.Row.S01E08.XviD-AFG
» Carnival.Row.S01E08.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

pokud sedí i na další verze, tak to napište prosím do komentů. Případné přesčasy na jiné neuvedené verze zajistím sám. Titulky prosím nenahrávat na jiné servery.

Překlad: olasek, Karelidas
IMDB.com

Trailer Carnival Row S01E08

Titulky Carnival Row S01E08 ke stažení

Carnival Row S01E08 (CD 1) 682 663 912 B
Stáhnout v ZIP Carnival Row S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Carnival Row (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Carnival Row S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Carnival Row S01E08

1.4.2021 22:17 Ford Prefect odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
22.3.2020 1:45 willyama odpovědět
Díky za celou sérii!!
9.11.2019 13:04 PetrT odpovědět
bez fotografie
Díky za vaši práci na celé sezóně.
4.11.2019 20:22 desire111 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
8.10.2019 21:13 fipilus odpovědět
bez fotografie
Skvěle přeloženo, celá série. Moc díky!
6.10.2019 19:53 kulligulla odpovědět
bez fotografie
Parádní celá série, Díky.
5.10.2019 13:50 lotoslotos86 odpovědět
bez fotografie
Díky.
4.10.2019 12:30 exequatur odpovědět
bez fotografie
Přidávám se k poděkování celému týmu za celou sérii.
2.10.2019 17:56 alsy odpovědět
THX za celou sezonu ;-)
1.10.2019 20:42 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka za celú sériu...
1.10.2019 19:18 Rhaegarus odpovědět
bez fotografie
Děkuji za celou sezónu všem členům týmu, který se na překladu podílel.
1.10.2019 17:27 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za celú sériu...majte sa dobre.ahojte
1.10.2019 15:06 martinsvetla Prémiový uživatel odpovědět
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Píše to v přehledu - po dodělání seriálu Walker. Ten má 18dílů, teď přeložil čtrnáctý, takže budeme
Poprosím o preklad na https://www.csfd.cz/film/478951-kimgwajang/prehled/ to má celkom dobré hodnot
Vidim ze sa na tom uz pracuje, dakujem :)kedy budes pokracovat?
Díky moc, že jsi se tohoto filmu ujal, na U.to tento triler sice je, ale v takovém divném, sonorním
Raději ti dávám hlas hned, abych ti dodal šťávu do dalšího překladu. Tempo překladu trošičku klesá,
3.8vdaka,Tak teď nekecáš:-):-):-)
Jen takovej podotek. To nový nahrávání titulků tady plno uživatelů nutí ke lži.

- neznámý původ
Kdy se jich dockameWicked.2021.1080p.WEBRip.x264-RARBG en
Kontaktní formulář je zde https://www.titulky.com/?emessages=0 , časem se ukáže, zda je nutné mít dr
a este jedna moznost v novej verzii nie je a to je kontakny formular
Díky za překlad, na film se těším už rok.
uvital by som moznost trvaleho nastavenia starej verzie a nie ako teraz, ze tam musis zbytocne klika
české titulky*
Nejdem sa s vami hádať, dokončím a finito.
Neboli dokončené, pretože na F9 vyšiel český dabing, ten som nakoniec nedorobil, a Boss Baby som zap
uvědomuješ si, že je to už tvůj třetí zápis, kdy předchozí dva překlady dokončeny nebyly?
Pustím do toho na Slovenský preklad.diky moc predemHele, nevěřil bys, ale někdo ano.
Seriál je opravdu zajímavý a napínavý a máme jej na seznamu. Pokud se toho neujme dřív někdo jiný, z
Pokud rozumím správně, v čem vidíte problém, stačí jen nahoře kliknout na starou verzi.
Tak si stáhni verzi, na kterou jsou titulky dělané.
Snad nečekáš, že ti to bude někdo přečasovávat.
Já bych tomu dal čas. Přeci jen je to v testovací fázi. Ale mačkat zase šipku, proč?
A co mi tam ch
Tento balkánský seriál by mohl být docela svým způsobem zajímavý.
Jo tak:)
Prečítala som si to a je tam napísané, že väčšinou do ďaľšieho dňa, rozumiem tomu, že toho majú veľa