Carnival Row S01E08 (2019)

Carnival Row S01E08 Další název

  1/8

Uložil
olasek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.10.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 354 Naposledy: 24.5.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 682 663 912 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Carnival.Row.S01E08.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky by měly sedět na všechny dostupné verze:
» Carnival.Row.S01E08.The.Gloaming.2160p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
» Carnival.Row.S01E08.The.Gloaming.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
» Carnival.Row.S01E08.The.Gloaming.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
» Carnival.Row.S01E08.The.Gloaming.1080p.AMZN.WEB.DDP5.1.x264-NTb
» Carnival.Row.S01E08.The.Gloaming.720p.AMZN.WEB.DDP5.1.x264-NTb
» Carnival.Row.S01E08.1080p.WEBRip.x264-SERIOUSLY
» Carnival.Row.S01E08.WEBRip.x264-ION10
» Carnival.Row.S01E08.720p.WEBRip.x264-SKGTV
» Carnival.Row.S01E08.iNTERNAL.1080p.WEB.H264-AMRAP
» Carnival.Row.S01E08.480p.x264-mSD
» Carnival.Row.S01E08.XviD-AFG
» Carnival.Row.S01E08.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

pokud sedí i na další verze, tak to napište prosím do komentů. Případné přesčasy na jiné neuvedené verze zajistím sám. Titulky prosím nenahrávat na jiné servery.

Překlad: olasek, Karelidas
IMDB.com

Trailer Carnival Row S01E08

Titulky Carnival Row S01E08 ke stažení

Carnival Row S01E08
682 663 912 B
Stáhnout v ZIP Carnival Row S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Carnival Row (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Carnival Row S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Carnival Row S01E08

4.10.2025 9:46 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji za celou sérii ;-)
20.2.2023 19:47 Hugderio1000 Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem za titulky k celej sérii :-)
1.4.2021 22:17 Ford Prefect odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
22.3.2020 1:45 willyama Prémiový uživatel odpovědět
Díky za celou sérii!!
9.11.2019 13:04 PetrT odpovědět
bez fotografie
Díky za vaši práci na celé sezóně.
8.10.2019 21:13 fipilus odpovědět
bez fotografie
Skvěle přeloženo, celá série. Moc díky!
5.10.2019 13:50 lotoslotos86 odpovědět
bez fotografie
Díky.
4.10.2019 12:30 exequatur Prémiový uživatel odpovědět
Přidávám se k poděkování celému týmu za celou sérii.
2.10.2019 17:56 alsy odpovědět
THX za celou sezonu ;-)
1.10.2019 20:42 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka za celú sériu...
1.10.2019 19:18 Rhaegarus odpovědět
bez fotografie
Děkuji za celou sezónu všem členům týmu, který se na překladu podílel.
1.10.2019 17:27 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za celú sériu...majte sa dobre.ahojte
1.10.2019 15:06 martinsvetla Prémiový uživatel odpovědět
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chapter.51.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Blue.Heron.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
Carolina.Caroline.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
POWER.BALLAD.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
Carolina.Caroline.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Tuner.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
POWER.BALLAD.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Dík.na Prime Video ve středu
Ve filmu se toho moc nenakecá, čili s titulky by moc práce být nemělo :-D
Wasteman.2025.1080p.BluRay.x264 -TRBSom toho isteho nazoru.Kdy to bude venku?DíkySuper,díky moc.DěkujiDRAGN 2025 1080p WEB H264-OUTPOST31
Fajn, díky za info. Band of Spies je výborný, The Agency se - dle mého názoru, který samozřejmě niko
HaMidrasha je aspon 2 triedy pod urovnou Band of Spies alebo Agency S01.
To rozhodně míním přeložit. Ale času je málo a filmů a seriálů tolik...
Díky za angažovanost, já o té kvalitě vím, chtělo by to pokud možno dobrý obraz a české titulky.
Omlouvám se, bylo to myšleno obrazně, jde o seriál Tinker, Tailor, Soldier, Spy z roku 1979, opět s
Díky za překlad předem.
Na WS s SK titulky, ale celkově slabší kvalita.
Seriál Smiley's People žádnou druhou řadu nemá.
Našel by se překladatel?
Žádný originál německý zvuk neexistuje a ani nikdy neexistoval. Film je natočený v angličtině.
Zábavné, alá Matrix. Ďakujem.
Asi pochopiteľné, pretože si v kinách vedie stále dobre. Už 305 miliónov pred víkendom.
Z Cast Listu tipujem, že 3 ľudia vedeli po nemecky, takže originál bude ENG.