Cars 2 (2011)

Cars 2 Další název

Auta 2

Uložil
bez fotografie
dragon-_- Hodnocení uloženo: 4.11.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 2 238 Naposledy: 18.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 8 365 027 305 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Cars.2.2011.Hybrid.1080p.BluRay.x264-EbP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
z ** ** na EbP rls

Melo by to sedet na vsechny ripy z Blu-raye.
IMDB.com

Titulky Cars 2 ke stažení

Cars 2 (CD 1) 8 365 027 305 B
Stáhnout v jednom archivu Cars 2
Doporučené titulky pro vás

Historie Cars 2

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Cars 2

8.3.2015 9:33 vanadoo odpovědět
bez fotografie
Dík YIFY 1080!
7.11.2014 16:33 kubikulolo odpovědět
bez fotografie
dik :-)
19.5.2012 22:08 rassitlin odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
5.4.2012 20:42 Loner20 odpovědět
bez fotografie
Sedi i na Cars 2 (2011) DVDRip XviD-MAXSPEED. Diky
8.1.2012 21:59 kejbl5 odpovědět
bez fotografie
vdaka kamo sedi aj na Cars 2 (2011) 1080p BluRay x264-METiS
17.11.2011 21:49 vavrisimo odpovědět
Sedí na Cars.2.2011.720p.BluRay.DTS.x264-DON
14.11.2011 17:59 Coldrex. odpovědět
bez fotografie
Sedí na Cars.2.2011.720p.BRRip.XviD.AC3-FLAWL3SS
8.11.2011 20:46 cernopivniik odpovědět
bez fotografie
sedí na Auta 2 - Cars 2 (2011) m720p x264 Shan.mkv. Díkec
5.11.2011 8:37 sesonet odpovědět
bez fotografie
dík
5.11.2011 8:06 misaaak odpovědět
bez fotografie
dik sedi i na Cars.2.720p.BluRay.x264-METiS
4.11.2011 23:48 board25 odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečasování na 2 CD verzi Cars.2.DVDRip.XviD-iMBT. Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Překládá J.e.t.h.r.o Viz sekce Rozpracované.
Jo, bude potřeba někam přidat "výjimku" pro doménu třetího řádku "premium". Superadmin?
Jen něco zkusím: https://www.titulky.com/?Detail=0000302033&sub=How-to-Tal
Pripajam Anglicke titulky k verzii
Operation.Red.Sea.2018.BluRay.720p.DTS.x264-CHD
Díky - tTo znám samozřejmě taky, ale je to stejný řešení, jako bych se drbal pravou rukou na levém u
Sice nevím, jak odkaz zobrazit korektně, ale vím, jak to obejít - zkrať si ho přes goo.gl nebo třeba
Ahoj - je nějaký důvod, proč se odkazy na prémiový server překládají chybně? Když dám např. do komen
Aby nakonec nebyl ten gang motocyklistů loven skupinou cyklistů, kteří je nemohou dohonit.
OPRAVA: Gang mladých motocyklistů na cestě do izolované oblasti Brazílie je loven jinou skupinou mot
Gang mladých cyklistů na cestě do izolované oblasti Brazílie je loven skupinou motocyklistů, kteří j
hmmmm...ne.Díky, fandím!
Včera vyšel první díl 3. série. Najde se někdo na překlad? :-)
Už je to tam zpátky. Holt, bylo to na černé listině, tak jsem to trochu přejmenoval ... ;-)
Netušíte, jak to vypadá s překladem? Díky
díky za překlad
Mu posli par tisic. Cas si urcite udela...ale zadarmo cist takovy kecy...nevim, nevim
Zmizelo to dřív, než jsem stihla zapnout počítač :((
šak ale už su v pohode verzie sa čudujem že nikto nič,aspon to dajte že sa preklada nech som kludnej
Absolútny súhlas. Používanie toho istého slova pôsobí "strnulo" aj v bežnom preklade, napr. v troch
Prosím ty, kdož jeví zájem o překlad titulků k tomuto seriálu, nechť se mrknou na diskuzi na serialz
Jasně - měl by uhnout tomu davu zájemců, co se nemůže dočkat, až to Grizzli5690 uvolní, aby to mohli
No, po tomhle určitě získá motivaci. Někdo umře, když to nebude do měsíce nebo do dvou? Nezasloužil
Přesně tak ;-) !!!
Kdo nema "cas a chut" delat titulky, by nemel delat titulky. To pripada logicke mne.
problem je u vulgarnich serialu/filmu, kde prekladat frekventovane explicitni slovo jen jednim zpuso
zkus addic7ed.com ... ale k ceskym pochybuji :(
Najde se někdo kdo by udělal titulky? Hodil jsem tento dokument na uložto.
Strokes.of.Genius.2018.1
nahodou kdyz DVDrip prehrajes pres treba PotPlayer s filtrem SHARPEN, tak to docela ujde i na kompu,
Tak zveršovávať v slovenčine detské pesničky, to chce ruštinára s dobrou fantáziou. Ja to vzdávam.