Castle Rock S01E03 (2018)

Castle Rock S01E03 Další název

Local Color 1/3

Uložil
KevSpa Hodnocení uloženo: 28.7.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 20 Celkem: 1 257 Naposledy: 13.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 379 517 299 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 1080p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-NTb, 720p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-NTb, iNTERNAL.1080p.WEB.h264-BAMBOOZLE, 720p.WEBRip.x264-TBS, WEBRip.x264-TBS, WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Hezky se bavte. ;-)

Překlad: twister78
Korekce: KevSpa

Více informací o seriálu najdete na www.edna.cz/castle-rock

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.

Poznámka: Od 2. srpna poběží seriál na českém HBO GO, s překladem tedy končíme. Někdo sem určitě nahodí ripované titulky.
IMDB.com

Titulky Castle Rock S01E03 ke stažení

Castle Rock S01E03 (CD 1) 1 379 517 299 B
Stáhnout v jednom archivu Castle Rock S01E03
Ostatní díly TV seriálu Castle Rock (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 28.7.2018 21:42, historii můžete zobrazit

Historie Castle Rock S01E03

28.7.2018 (CD1) KevSpa  
28.7.2018 (CD1) KevSpa Původní verze

RECENZE Castle Rock S01E03

20.10.2018 19:44 wolfhunter odpovědět
THX
6.9.2018 19:22 Foton odpovědět
bez fotografie
diky moc
15.8.2018 21:55 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
15.8.2018 18:57 Jornegen odpovědět
bez fotografie
Díky moc,paráda :-)
14.8.2018 19:33 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
9.8.2018 21:39 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji Vám! :-)
2.8.2018 17:13 soha odpovědět
bez fotografie
ĎAKUJEM, veľmi.
uploader31.7.2018 20:37 KevSpa odpovědět

reakce na 1174657


Z HBO GO se tu ripují všechny seriály, tak moc nechápu, co řešíš. :-)
31.7.2018 19:43 lukascoolarik odpovědět

reakce na 1174657


Proč by neměli? Ripují se i míň stahované seriály.
31.7.2018 19:23 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ahoj a diky za titulky.No moc by som sa nespoliehal,ze to sem daju ripnute,bolo by dobre keby ste to aspon potom precasovali,kebyze nahodou to sem dakto da v co neverim
uploader31.7.2018 17:01 KevSpa odpovědět
Oznámení: Od 2. srpna poběží seriál na českém HBO GO, s překladem tedy končíme. Někdo sem určitě nahodí ripované titulky.
30.7.2018 11:54 monikaib odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
30.7.2018 6:20 pol-lock Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
29.7.2018 10:35 33701 odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce.Díky.
uploader28.7.2018 21:43 KevSpa odpovědět

reakce na 1173981


Díky, opraveno. :-)
28.7.2018 21:10 Aakkuluk odpovědět
bez fotografie
dik moc za titulky :-)
jedna chybicka na
261 Neodebrali
28.7.2018 20:27 juzer67 odpovědět
bez fotografie
Velka vdaka :-)
28.7.2018 18:14 speedy.mail odpovědět
díky
28.7.2018 18:05 mindhunter29 odpovědět
diky
28.7.2018 14:45 gothenburg Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
28.7.2018 11:23 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
28.7.2018 11:12 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
28.7.2018 10:58 mishek odpovědět
bez fotografie
Ďakujem ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
dík za radu :-)
Navštiv nejznámější české úložiště.
1* dikes
děkuju, že to překládáš, super výběr :-)
dá se to někde stáhnout, prosím (neumím s torrenty), díky.
Super! Ušetřil jsi mi práci. Moc se těším. :-)
díky že se do toho někdo pustil, když to minulý překladatel bohužel vzdal
To už se tu několikrát řešilo. Bohužel kdyby se měl posílat mail každému, kdo tam vyplní něco blbě,
Včera som na to bol v kine, toto nemá zmysel pozerať v CAM úž len kôli zvuku. Film bol super určite
Diky
Zde jsem našel odkaz (https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/7455697/scream-for-me-sarajevo-en)
Pardon, omlouvám se. Tohle vyplňování mi moc nejde. Jinak jsem sem koukla náhodou, že jsem pátrala,
Udělal by k tomu někdo titulky?Už by to mělo být schválené. :)Prosím o překlad k S02, díky :-)
1/ Titulky vždy prekladáš iba pre tých, ktorí o ten - ktorý film majú záujem. Tým, že niečo neprelož
Prosím, mohl by už někdo začít s překladem? děkuji moc
Ak titulky do konca série spravíš, budeme len veľmi radi!
Doterajšie dva pokusy skončili piatou epi
Takze titulky na dvd nejsou.
podle hodnocení je to výborný seriál, titulky ale nejsou ani na první řadu
Tak jsem se těšila na titulky, a pořád to ne a ne schválit...
Diky
Jsou to mé první titulky, tak se spíš učím a seznamuji. Rozhodně to neberu zle, naopak.
Zpětná vazb
Vopred obrovská vďaka.
Nepochopili ste vôbec nič. To, že vy to neviete robiť bez filmu, je vaša vec. A to ako prekladám tit
Připojuji se k žádosti
Obětoval by někdo svůj volný čas a udělal k tomu titulky?
pripájam sa k žiadosti o titulky
V názvu filmu máš release, uveď tam jen "Above Majestic" odmaž alternativní název filmu a doplň veli
Tak treba nazev filmu.
V podstatě říkáš, projedu to translátorem a pak ty dvě tři věci upravím.