Castle S01E10 (2009)

Castle S01E10 Další název

  1/10

Uložil
katchi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.5.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 957 Naposledy: 13.3.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 081 886 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Castle.2009.s01e10.hdtv.xvid-2hd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Castle S01E10 ke stažení

Castle S01E10 (CD 1) 367 081 886 B
Stáhnout v ZIP Castle S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Castle S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Castle S01E10

6.11.2010 13:45 roots_tt odpovědět
bez fotografie
Dík
29.3.2010 19:53 square odpovědět
bez fotografie
opravdu prvotřídní titulky. Kvalitní překlad i hezká čeština. Děkuji
uploader25.9.2009 20:06 katchi odpovědět
Dělám na nich. Vydržet!
23.9.2009 18:43 soha odpovědět
bez fotografie
2.seria je už tu !!! Bude niekto taky dobry a spraví titule??? DOPREDU DIIIIIIIK!!!!
21.5.2009 17:48 Blackthunder odpovědět
10. Neboli - tohle je poslední díl 1. řady ;-)
21.5.2009 17:23 Dewastator odpovědět
bez fotografie
Kolko casti ma mat tato prva seria?
20.5.2009 12:59 alka159 odpovědět
bez fotografie
diky moc
20.5.2009 9:52 Munka1 odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)
20.5.2009 9:31 assbest odpovědět
bez fotografie
thx
20.5.2009 7:26 Salonka odpovědět
dakujem :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Předem děkuji moc! :-)Parada, vdaka!dikesDíky45 dní po vydání v kinech, a nebo později
Když koukám (čtu) tvou odpověď, tak se ani moc nedivím.
uz sa vie kedy to bude na VOD?
Ano četl pořád čekám na schválení 4 dny a pořád nic, je v titulkách chyba? Jen se ptám já to upravím
Ahojky, ráda bych po prosila o přeložení 2 sezóny. Mooc prosíím :-*
Díky. 1.díl byl super, dobrá práce!
To si nemyslím to moc reálné není Flush to určitě není spíše čtyři karty stejné hodnoty tzn čtveřice
Díky všem, myslím, že teď už to docela dává smysl. Jen na konci té scény se jeden člověk ptá "four f
Jj čtveříce může být.
Poker jsem i hrával co jsem byl v USA Full House nepřekládej žádnej plnej dům nebo něco prostě Full
Raise - někdo zvýší sázku a call - dorovnávám.
Full house se asi nepřekládá, four of a kind - čtve
@pwh Ahoj, nejsem odbornik, ale mozna by ti pomohl tenhle pokerovy slovnik (pokud jsi ho uz nenasel
Už tu mám zase odbornou terminologii. Vyzná se tady někdo v pokeru? Mám tady hlášky:

"Now I've go
Dokument The.Found.Footage.Phenomenon.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-PLiSSKEN.srt
Dual.2022.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-NOGRP.srtJo já taky :-)Už by som ju ani nepoznal :)super bude hlas
Peggy Bundova hraje vyšinutou zpěvačku :-) poprosím o překlad....
Torn.Hearts.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CMRG
Dont feed troll!
Tak co? Nemáš co odpovědět nebo marně hledáš?
Ty nijak, leda by ses úplně příšerně děsivě snažil.
Jde spíš o to, abych se nenasral na ten film. T
10 rokov po Home (2009).
Dnes som pozrel S1E3 v originale a tesim sa na preklad.
YTS


 


Zavřít reklamu