Castle S05E21 - The Squab and the Quail (2009)

Castle S05E21 - The Squab and the Quail Další název

Castle na zabití 5/21

Uložil
-thera- Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.4.2013 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 223 Naposledy: 2.1.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 251 204 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Castle.2009.S05E21.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky jsou překládány pro fanouškovský web http://www.edna.cz/castle (na kterém se objevují nejdříve)

Překlad: tarfein, Meredith68, xMarc, thera
Finální korekce: tarfein
IMDB.com

Titulky Castle S05E21 - The Squab and the Quail ke stažení

Castle S05E21 - The Squab and the Quail
251 204 000 B
Stáhnout v ZIP Castle S05E21 - The Squab and the Quail
Seznam ostatních dílů TV seriálu Castle (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Castle S05E21 - The Squab and the Quail

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Castle S05E21 - The Squab and the Quail

14.5.2013 18:53 medigana odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
30.4.2013 18:36 bounas odpovědět
Díky
28.4.2013 9:51 pisisvorka89 odpovědět
bez fotografie
díky
24.4.2013 18:52 vermol odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. Super rýchlosť
24.4.2013 16:54 Ronysex odpovědět
bez fotografie
díky
24.4.2013 15:56 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
24.4.2013 14:57 patka1031 odpovědět
bez fotografie
ďakujem za titulky :-) odvádzate úžasnú prácu :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
taky jsem se na to už ptal.
Zdravim,jen takový dotaz mimo problematiku.Neuvažujete na Titulkách o tmavém zobrazení stránek.Díky
co, ty mudrci, na to?
Moc prosím, nekouknul by na to někdo? Děkuji
nějaké věštění o termínech dokončení dalšího dílu v roce 2025 není pravdivé a informační, je to hlou
Proč mažete komentáře, když jsou pravdivé a hlavně informační? :D
To je na motivy Josefa Čapka?Díky. Opraveno.v e-maili ti chyba domena
Nahoře je tlačítko "Uložit jako" a tam si to uložíš v PC kam chceš.
SE si nějakou dobu pamatuje, kd
https://www.titulky.com/Blue-Skies-233212.htm
Dobrý deň, som PhD. študentkou angl. jazyka, ktorá sa momentálne zaoberá výskumom o etickom strese,
Chci se zeptat jestli lze rozpracovanou práci v subtitleeditu uložit jako projekt. Dejme tomu dělám
tak?
Prosím o přečas komedie Blue skies z roku 1946 k téhle verzi
https://ia600504.us.archive.org/23/it
anglické titulkyTo by šlo! Díky moc!
Tak to jo. Myslel jsem, že někdo třeba komentuje rozepři mezi dvěma ženami v tom smyslu, že jde o zá
- Dodělám to, až se vrátím z Humpolce.
- Humpolce?
- Je tam hliník!
Ten "vtip" doslova zní:
"Dodělám to, až seženu henway."
"Co je henway?"
"Asi šest liber!" (hahaha
Ak si nepochopil, tak si dostal info, kedy asi mozes pocitat s ripnutymi titulkymi. A je vela filmov
Tak pokud tam má ten původní henway vtip, který je založen na podobně znějících slovech, slepičí váh
Muší váha opravdu existuje, takže tenhle výraz nemá ironický nebo výsměšný význam. Já bych prostě na
Pokud tam někdo operuje tímhle slovem s tím, že ostatní chápou jeho význam, tak bych tam dal „kameňá
Muší váha?
Dneska jsem úplně dutej. Napadá prosím někoho český ekvivalent tohoto "vtipu"? Existuje vůbec něco t
Chien.et.Chat.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Nepíše, že má Disney+, ale to, že titulky budou dostupné za 2 týdny, a tudíž není nutné je překládat
To,že ty máš D+ tady spostu lidí nezajímá. Taky by si mohl napsat, že každý film či seriál nějaká sl
Tak konečně odesláno.


 


Zavřít reklamu