Castle S05E23 (2009)

Castle S05E23 Další název

Castle na zabití 5/23

Uložil
-thera- Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.5.2013 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 404 Naposledy: 25.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 263 193 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro castle.2009.523.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky jsou překládány pro fanouškovský web http://www.edna.cz/castle (na kterém se objevují nejdříve)

Překlad: tarfein, Meredith68, xMarc, thera
Finální korekce: tarfein
IMDB.com

Titulky Castle S05E23 ke stažení

Castle S05E23
263 193 000 B
Stáhnout v ZIP Castle S05E23
Seznam ostatních dílů TV seriálu Castle (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Castle S05E23

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Castle S05E23

23.5.2013 18:58 liida odpovědět
bez fotografie
diky:-)
15.5.2013 22:54 terculkab odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
11.5.2013 14:03 shenandoah odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
10.5.2013 11:49 bubinkos odpovědět
bez fotografie
vďaka :-D
9.5.2013 18:42 bounas Prémiový uživatel odpovědět
Díky
9.5.2013 17:06 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
8.5.2013 21:46 vojtymumy odpovědět
Děkuji
8.5.2013 21:29 Koki12 odpovědět
bez fotografie
Děkuju

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]