Castlevania S01E04 (2017)

Castlevania S01E04 Další název

  1/4

Uložil
bez fotografie
belucEn Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.7.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 627 Naposledy: 20.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 209 684 867 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Castlevania.S01E04.WEBRip.x264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Enjoy!
IMDB.com

Titulky Castlevania S01E04 ke stažení

Castlevania S01E04
209 684 867 B
Stáhnout v ZIP Castlevania S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Castlevania (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Castlevania S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Castlevania S01E04

30.10.2018 15:12 brco11 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem pekne za preklad, super titulky, dúfam že sa rozhodneš prekladať aj 2. sériu, seriál výborný....
10.8.2017 12:33 elficek odpovědět
bez fotografie
moc děkuji ;-)
11.7.2017 17:19 Emiel86 odpovědět
Ďakujem veľmi pekne za titulky. Super seriál. Škoda, že to má tak málo častí. Dosť ma to chytilo.
uploader11.7.2017 12:53 belucEn odpovědět
bez fotografie

reakce na 1080728


Prikladám obrázok priamo z Aegisub + som si stiahol titulky, ktoré som sem nahral, a ten spomínaný riadok tam je prítomný. Neviem, prečo ti ho nezobrazuje. Mne sa to napríklad stane, ak náhodou prepnem z fullscreen do okna a zase do fullscreen - po tomto opätovnom prechode sa mi zvyknú niektoré titulky nezobraziť.
Neber to ,prosím, tak, že sa s tebou chcem hádať. Viem len, že v tomto ohľade som nepochybil.

příloha Titulky.jpg
uploader11.7.2017 11:21 belucEn odpovědět
bez fotografie

reakce na 1080715


V rýchlosti som to prešiel, a nemám pocit, že by mi niečo chýbalo. Asi máme každý inú verziu. Uveď konkrétny príklad.
Napadlo mi, že možno si tam len nevidel presne to, čo počuješ v angličtine. Preklad má byť funkčný a prekladá sa význam za význam, nie slovo za slovo. Možno som nepoužil tie isté slová, ale zmysel je rovnaký - to je hlavné.
uploader11.7.2017 11:09 belucEn odpovědět
bez fotografie

reakce na 1080715


Really? Včera som to 2x pozeral a nič som nezachytil.
11.7.2017 8:03 zahumak odpovědět
dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pusti si na Filmbox Premium s dabingom na Silvestra. Titulky tomu veru nepomôžu.
Upřímně ty titulky jsou odpad. Nebo spíš jedna velká katastrofa. WTf....
S tímhle kouskem tady nepochodíš. Křesťanské filmy každému lezou na nervy.
Nikdo nemá zájem tento neskutečný film přeložit? Jeden z mála opravdu vynikajících filmů roku 2025.
Never Hike Alone 2- A Friday the 13th Fan Film _ Feature Film _ 2024 tohle taky není přeložené škoda
tak je to kultovkaČakal som to o cca týždeň skôr.
Díky, přeložil jsem myslím všechny německé větičky, včetně pak všechny závěrečně anglické titulky.
Chápu,omlouvám se. zjistil jsem to až když jsem měl hotový celý hrubý překlad. Příště budu pozornějš
Už včera bylo pozdě. Ale myslím si, že definitivně měním zaměstnání po novem roce.
teším
Každou třináctou pičovinu tu fakt nepotřebujete. Nebo fakt???
Titulky a dabing tam je.....VOD 13.1.Díky¨)VOD 3.2.Si si istý, že je to film s Millou ?Na HBOMax i cz tutulky?VOD 3.2.Je to na HBOMax
Poprosim na Hunting Jessica Brok (2025) 1080p WEBRip 5.1-LAMA
Mozno sa toho niekto ujme. Poprosim na The Protector (2025) 1080p WEBRip x265 10bit 5.1-LAMA
Díky super práce
ak mozem poprosit, na release Trap.House.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.H265.MP4-BTM. Dakuj
prosím mohl by někdo? :-)
Zdravím muze nekdo prelozit do cz titulky neni nikde k dohledani dekuji
inak v anglickych nie je prelozene toto co hovoria nemecky... ale nie je tam toho vela.
Díky.
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR