Castlevania S01E04 (2017)

Castlevania S01E04 Další název

  1/4

Uložil
bez fotografie
belucEn Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.7.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 628 Naposledy: 14.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 209 684 867 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Castlevania.S01E04.WEBRip.x264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Enjoy!
IMDB.com

Titulky Castlevania S01E04 ke stažení

Castlevania S01E04
209 684 867 B
Stáhnout v ZIP Castlevania S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Castlevania (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Castlevania S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Castlevania S01E04

30.10.2018 15:12 brco11 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem pekne za preklad, super titulky, dúfam že sa rozhodneš prekladať aj 2. sériu, seriál výborný....
10.8.2017 12:33 elficek odpovědět
bez fotografie
moc děkuji ;-)
11.7.2017 17:19 Emiel86 odpovědět
Ďakujem veľmi pekne za titulky. Super seriál. Škoda, že to má tak málo častí. Dosť ma to chytilo.
uploader11.7.2017 12:53 belucEn odpovědět
bez fotografie

reakce na 1080728


Prikladám obrázok priamo z Aegisub + som si stiahol titulky, ktoré som sem nahral, a ten spomínaný riadok tam je prítomný. Neviem, prečo ti ho nezobrazuje. Mne sa to napríklad stane, ak náhodou prepnem z fullscreen do okna a zase do fullscreen - po tomto opätovnom prechode sa mi zvyknú niektoré titulky nezobraziť.
Neber to ,prosím, tak, že sa s tebou chcem hádať. Viem len, že v tomto ohľade som nepochybil.

příloha Titulky.jpg
uploader11.7.2017 11:21 belucEn odpovědět
bez fotografie

reakce na 1080715


V rýchlosti som to prešiel, a nemám pocit, že by mi niečo chýbalo. Asi máme každý inú verziu. Uveď konkrétny príklad.
Napadlo mi, že možno si tam len nevidel presne to, čo počuješ v angličtine. Preklad má byť funkčný a prekladá sa význam za význam, nie slovo za slovo. Možno som nepoužil tie isté slová, ale zmysel je rovnaký - to je hlavné.
uploader11.7.2017 11:09 belucEn odpovědět
bez fotografie

reakce na 1080715


Really? Včera som to 2x pozeral a nič som nezachytil.
11.7.2017 8:03 zahumak odpovědět
dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).poprosím o překlad....
Vieja.loca.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB
VOD Shudder 27. Unora
Rosemead.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Marty.Supreme.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Primate.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR titulky budou nahrané
Night Patrol 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Huntsman 2026 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Stále to nejde. A i u jiných filmů mi to nejde.
Samozřejmě dohromady, ať to má grády. :-)
La.grazia.AKA.Grace.2025.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-Tulips
Nevěřím, že něco chápeš. Jen jsem tu zmínil, že překlad už mám. Ale taky, že doladit časování na tu
https://www.youtube.com/watch?v=prEVzshXY6A
ofiko title budu zajtra rano (aj film). Nezamestnany mozu uz pozerat :D
21.04. vychádA BluRay od The Criterion Collection. Zvyčajne sú ale dostupné releasy 2-3 týždne pred
Já tě vlastně chápu. Sám nejsem schopen nahodit ofiko titulky. Protože času je málo a jsou důležitěj
Nic moc, čekal bych něco lepšího. Slabý výkon.
Práce šlechtí! Ale důvod tvého rantu a hulvátství mi stále uniká. V kontextu tohoto filmu s opicí si
Ani mne to nejde, chcel som to vyskúšať (preklad filmu mám v pláne v dohľadnej dobe, ak ma niekto ne
Ty tvoje hovna jsou k smíchu. Všichni pracujeme. S tím jdi do prdele.
No kurva, sebral jsem ti čas na překlad. To seš v prdeli. Ještě že chodíme všichni do práce a nemáme
VOD přesunuto na 24.2. s titulky
jedná se o australské datum, americké snad bude dříve
Nejde mi se přidat k požadavku. Chyba na webu nebo u mě?
Det.nye.ar.AKA.To.New.Beginnings.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR
VoD 25.03.Děkuji