Castlevania S02E07 (2018)

Castlevania S02E07 Další název

Castlevania - For Love 2/7

Uložil
bez fotografie
Vesko Hodnocení uloženo: 15.12.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 14 Celkem: 518 Naposledy: 19.7.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 376 260 867 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 720p.WEB.x264-STRiFE[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Castlevania S02E07 ke stažení

Castlevania S02E07 (CD 1) 376 260 867 B
Stáhnout v jednom archivu Castlevania S02E07
Ostatní díly TV seriálu Castlevania (sezóna 2)

Historie Castlevania S02E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Castlevania S02E07

uploader14.2.2019 23:50 Vesko odpovědět
bez fotografie
Mám je rozpracované. Pokud nenastane katastrofa, korektor se nezabije či mě nepošlou služebně na Mars, měl bych je nahrát v neděli nebo nejpozději v pondělí. Za zpoždění se velice omlouvám.
13.2.2019 23:32 JohnyG4 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1225122


2x už sa o to niekto pokúšal v rozmedzí 3 mesiacov, no bezúspešne.
10.2.2019 13:35 Galion odpovědět
bez fotografie
Vdaka za tavoju pracu :-) Mohol by si prosim prelozit aj posledny diel?
22.1.2019 16:48 honzator odpovědět
bez fotografie

reakce na 1216889


doufejme ze jo, snad casem nezapomenu sem obcas kuknout zda uz to tu je. Btw: sak ho uz sundali tak o co jde :-D
14.1.2019 22:37 miro202 odpovědět
bez fotografie
Zdravim,

ako to prosim vyzera s poslednym dielom, pracuje sa na tom?
6.1.2019 22:18 rafaell odpovědět
bez fotografie
dekuji
20.12.2018 13:11 Dagmar1962 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem moc!
uploader18.12.2018 18:21 Vesko odpovědět
bez fotografie

reakce na 1209310


Bohužel můj drahý korektor se v současnosti nachází v blaženém pekle a nemá na to čas. Už jsem se na to zpětně díval a při dalším poslechu to člověk slyší viz. tvůj příspěvek o kroku (což nechápu, že jsem to přeložil tak pitomě). A neberu to jako kritiku, protože je to spíše pomoc. J8 se přiznám, že občas nevidím ten ženský rod a v hlavě to překládám dál. A nedojde mi to, ani když se dívám na titulky. Ty většinou kontroluji dvakrát. Za chyby se samozřejmě omlouvám, čas není omluva a nikdy nebyla.
16.12.2018 20:31 Savager666 odpovědět
Jako je fajn že to překládáš a chápu že se to snažíš dělat co nejrychleji a momentálně si tu jediný kdo to dělá, ale kvalita těch titulek je opravdu někdy šílená... některý věty jsou přeložený úplně špatně viz. u druhého nebo třetího dílu kde je Alucard s ostatníma napaden a řekne "No further" a to by mělo být přeloženo jako "už ani krok" např. ale ty tam máš "žádný další" pak hodněkrát o sobě Carmilla v tvém překladu mluví v mužské osobě. Doufám že tě to neurazí o to se nesnažím, ale myslím že tvůj překlad vůbec neprochází korekcí.
16.12.2018 11:12 brco11 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem pekne.....
15.12.2018 13:35 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
15.12.2018 8:58 fulcromanek odpovědět
bez fotografie
diky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Titulky jsem udělal https://www.titulky.com/We-Are-Blood-314461.htm
Titulky jsou hotové a čekají na schválení viz.https://premium.titulky.com/?Detail=0000314803&sub=Dea
Díky moc :)
Aloha. Překládám to na Little.Forest.Summer.Autumn.2014.720p.BluRay.x264-WiKi, což je asi 5GB mkv 1:
Ahoj. Spíš bych doporučil opačný postup - podívej se do pokročilého vyhledávání na čsfd třeba a vyhl
Doporučili byste mi nějaký dobrý starší seriály (starší jak rok 2000), ke kterým jsou k dispozici če
Super,díky.Díky :)Moc děkuji za překlad :)
Mám pocit, hraničící s jistotu, že na blbou otázku přichází záporná odpověd.
Fuuha to ej druah cast? ak osa voal prva? nech si stiahnem aby som nemusel polovicku pozerat
Ďakujem,teším sa na film...
Men.in.Black.International.2019.HDRip.BLURRED.AC3.X264-CMRG[EtMovies]
V čem proboha? Po 4 letech bys tu mohl umět trochu hledat: https://www.titulky.com/La-casa-de-papel-
Men.in.Black.International.2019.1080p.HC.HDRip.X264-EVO
Ty jo ty jim dáváš ale rád bych tě podpořil v tvém výchovném počinu, jen tak dál. I když se obávám ž
tak ako to je ? bude to niekto prekladat alebo nie ? stracam sa v tom
Vďaka (aj za druhú časť minisérie)! Prekladáš na BluRay verzie?
Prosím verzi Life.Itself.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT. Děkuji !
Díky.Pardon preklep sdeluji
Ahoj, překladatel píše, že nejspíš až 24 (je horko, tak je třeba dodržovat pitný režim ! :-) ). Počí
Díky ti!
Zdravim jen zdeluji ze je venku release i s potitulkovymi scenami.Spider.Man.Far.From.Home.2019.HDTC
Ahoj nejaka sance ze to bude dnes?Děkuji!Taky se připojuji k žádosti o překlad :-)Paráda, moc díky!
https://www.titulky.com/Bedrag-S03E02-313710.htm
Autor doterajsich titulkov sa vyjadril (https://www.titulky.com/La-casa-de-papel-S02E09-302420.htm),