Casual S03E08 (2015)

Casual S03E08 Další název

casual.s03e08.web.h264-tbs 3/8

Uložil
bez fotografie
Fillipp Hodnocení uloženo: 4.7.2017 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 76 Naposledy: 30.7.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 150 946 119 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro casual.s03e08.web.h264-tbs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Konečne som dokončil ďalšie titulky. Viem, flákam to už nejako, sry. :-( od istého bodu je treba posunúť titulky o +0,5s. Snáď tú dnešnú časť stihnem skôr.

gashlight - zmanipulovať niekoho tak aby si myslel, že to on je šialený
pay-per-view - typ vysielania TV, kedy si zákazník zaplatí za konkrétny program
Cumster - cum - ejakulát
Robert Mapplethorpe - americký fotograf, Známy svojou citlivou, ale tupou úpravou kontroverzného predmetu vo veľkom meradle, vysoko štylizované čierne a biele médium fotografie
potpourri - zmes vysušených dekoratívnych rastlín, drevín atd
Crawleyovci - rodina zo seriálu Dowtown Abbey
burner - tu neviem či tým myslia ľudí, ktorý niečo podpaľujú alebo mobily na jedno použitie alebo čosi celkom iné
fracking - Proces vstrekovania kvapaliny pri vysokom tlaku do podzemných hornín, vrtov atď., Aby sa otvorili existujúce trhliny a vytiahli ropa alebo plyn.
do a 8-ball - tu neviem či tým myslí zahrať si s ním biliárd alebo si šlahnúť kokaín :-D ani jedno mi tam poriadne nesedí
Rejki - tradičná japonská liečebná metóda resp. spôsob relaxácie. Spočíva v uvoľnení zablokovanej „životnej energie“ priložením rúk na 3 až 5 minút na (spravidla oslabené) miesto tela
jurta - veľký stan rozmermy, menšieho domu
glamping - camping v luxusnejších stanoch so službami podobnými v hoteli
IMDB.com

Titulky Casual S03E08 ke stažení

Casual S03E08 (CD 1) 150 946 119 B
Stáhnout v jednom archivu Casual S03E08
Ostatní díly TV seriálu Casual (sezóna 3)

Historie Casual S03E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Casual S03E08

8.7.2017 12:22 starablazkova odpovědět
Moc děkuji za titulky!
Pouze pro info : Joni Mitchell je americká písničkářka(kanadská jako ti nejlepší američtí muzikanti).Tedy žena.SB
6.7.2017 22:10 zugihome odpovědět
bez fotografie
díky :-)
4.7.2017 18:51 hXXIII Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc .)
4.7.2017 16:07 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
https://www.imdb.com/title/tt8917872/?ref_=nm_flmg_act_4
Nemáš to zle označené? Je to prvá séria nie štvrtá
Parada. Tesim sa.
Přemýšlím o tom. Ale to hodnocení na IMDB je fakt dost odpudivý. A navíc těch 1800 řádků titulků.
ooo :) tak to si dám :))
Ak myslis tento film, tak len zle hladas.
https://www.titulky.com/?Fulltext=Dare+mo+shir
Velké díky za titulky, udělals mi velkou radost. Budeš dělat i druhou řadu, prosíííííím??
chápu. každopádně díky za tip na seriál Midas se juknu ;-)
ten film (ještě nejsem na konci) připomíná z poslední doby indickej film Baazaar (2018)
jo, klidně5 října premiéra kdyby to někoho lákalo.
Takhle kdo rád podobné i nekorejské filmy ten bude v pohodě. Jenom tohle prostě moc nefungovalo. Ten
Připojuji se s prosbou
Podľa mňa to bude strašná pi..ina :D, ten film myslím - ale tak, každý má svoj štýl- Ja osobne ho an
Zajímavé a hodnocení temntokrát klidně přejdu.
Burzy a prachů jsem si užila v Midasovi na pět let dopředu, takže já ne. :-)
díky za čas, který tomu věnuješ
Můžeš překlad podpořit: https://www.titulky.com/pozadavek-6890618-Money.html
Prosim, mohl by se nekdo pustit do prekladu ... pliiiz :)
našel jsem bezva korejskej film, právě na něj koukám, možná by taky stál za to otitulkovat, because
Těším se, děkuji.Moc se Těšímw
Tarantino prelozeny Vcelim Medvídkom ? Paráda... díky.
https://www.edna.cz/younger/
Přiznám, že jsem jim nepsala :(. Čekala jsem a pak to nějak pustila z hlavy, protože mám celkem rozl
Mám stiahnutý film Nobody knows a už som tu tie titulky videl. No už asi mesiac , čo sa stratili.
Chtěl by to někdo přeložit?
Bezva, že ti tam tentokrát přiskakují % docela rychle ;)

Ale tvé předchozí titulky jsou stále jen
Taky se připojuji s prosbou o překlad. Max mi vážně přirostl k srdci a je škoda, že není přeloženo v
žádný zájem o překlad ? to je škoda