Catastrophe S04E02 (2015)

Catastrophe S04E02 Další název

  4/2

Uložil
ArwyKraft Hodnocení uloženo: 24.1.2019 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 162 Naposledy: 9.1.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 595 789 257 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Catastrophe.2015.S04E02.720p.HDTV.x264-KETTLE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ve druhé epizodě poznáme Robovu sestru, s jejíž pomocí se Rob pokusí stát se lepším člověkem. Příjemnou zábavu!

Najdete-li nějaké chyby, dejte mi, prosím, vědět, ať je mohu opravit.:-)
Případné přečasy udělám sama.
Nenahrávejte, prosím, moje titulky na jiné servery a nevkládejte je do videa bez mého vědomí. :-) Díky!
IMDB.com

Titulky Catastrophe S04E02 ke stažení

Catastrophe S04E02 (CD 1) 595 789 257 B
Stáhnout v jednom archivu Catastrophe S04E02
Ostatní díly TV seriálu Catastrophe (sezóna 4)

Historie Catastrophe S04E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Catastrophe S04E02

26.1.2019 15:28 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
25.1.2019 17:51 Bystrouska Prémiový uživatel odpovědět
Díky díky!
25.1.2019 9:51 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
25.1.2019 8:19 hXXIII Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc .)
24.1.2019 21:47 aja23 odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Juzni.vetar.WEB-DL.1080p.x264 (by OCG) na známém to úložišti
Už dlho nieprosík o titulky
Tomu nerozumím - číst přeci trvá stejně dlouho jako vyslovit (ba naopak lze ještě číst rychleji než
tak na to si netrufam, patlat sa s casom to by nedopadlo dobre. Ale chcel by som tie blaboly nejak v
Tak některý ty řádky spojuj dohromady.
tak som to začal prekladat a je to teda výzva, som na 60. riadku ale tie titulky idu tak rychlo ze p
Ďakujem
Já to dělám s verzí, kde se normálně mluví srbštinou. Jinak, teď jsem se teprve dostal domů, takže t
K-12.2019.1080p.WEBRip.x264-[YTS.LT]ďakujem že si sa do toho pustil.....Tady nám ještě někdo poslouchá Mudvayne?
možná spíš ty přenech psaní komentářů v sekci požadavků někomu jinému :)
Prosím o překlad SO4E10, byla delší pauza. Díky
NEMÁTE-LI ZÁJEM PŘEKLÁDAT S01E08 AŽ E10 BUDE LÉPE PŘENECHÁTE-LI NĚKOMU JINÉMU.
Zase to neodoslalo celú správu.. mala byť tiež ladená humorne.
Už dávno mali byť k tomuto filmu titulky. Neviem čo robíte? :D
Teraz nemôžem pozerať kvôli vám. ts
To neodoslalo celú moju správu. Bola ladená tak vtipne... teraz to nevyzerá vtipne:D
Čo robíte s tým?.. Tie titulky už dávno mali byť
pochybujem že slovák bude prekladať do češtiny. :D
THX :)Sú iba holandské a poľské :(Už sa na tom pracuje.Našel by se překladatel?
Prelozis prosim aj Princeznu so zlatou hviezdou?
Tyz je gupiTaky bych se přimluvil za ty titulky.
Na jakou to chystáš verzi, zahlédl jsem nějakej bluray s francouzským audiem, pak ruský titulky, máš
poprosim o preklad, dakujem
Snad se najde dobrá duše, která přeloží další díly. Děkuji