Celda 211 (2009)

Celda 211 Další název

Cell 211

Uložil
bez fotografie
cml77 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.4.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 867 Naposledy: 1.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 853 696 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro NODLABS, FQX, UNDEAD, HDTeam Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
22 ocenění a 16 nominací.

Sedí na verze:
Cell 211 2009 BDRip XviD-NODLABS
Cell.211.2009.m720p.BluRay.x264-FQX
Cell.211.2009.720p.Bluray.X264-NODLABS
Celda 211.SUBT.ENG 2009 DVDRIP Xvid-Ac3 5.1.UNDEAD
CooLXviD.net.cell.211.2009.bdrip.xvid-nodlabs
Celda.211.2009.720p.BluRay.x264-HDTeam

Překlad z anglických titulků.

http://www.csfd.cz/film/267462-celda-211/

Případné další verze si načasuju sám.
IMDB.com

Titulky Celda 211 ke stažení

Celda 211
733 853 696 B
Stáhnout v ZIP Celda 211
titulky byly aktualizovány, naposled 12.5.2010 10:36, historii můžete zobrazit

Historie Celda 211

12.5.2010 (CD1) cml77 Opraveny některé chyby nalezené SondrolSturgillem a další překlepy. Děkuji SondrolSturgillovi.
22.4.2010 (CD1) cml77 Opraveno pár překlepů.
22.4.2010 (CD1) cml77 Původní verze

RECENZE Celda 211

13.10.2010 21:27 lv42 odpovědět
bez fotografie
ďakujem
16.7.2010 14:07 do4love odpovědět
bez fotografie
diky
18.6.2010 14:16 ashw odpovědět
diky, sedi i k Cell.211.2009.720p.BRRip.x264.AC3-LUSi
10.5.2010 16:21 SondrolSturgill odpovědět
bez fotografie
Děkuju za titulky, mám pár návrhů na změny. Jejich zapracování nechám na cml77.

příloha návrhy.txt
23.4.2010 15:02 djeezzy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
sedi i na Celda.211.2009.720p.BluRay.x264-HDTeam
22.4.2010 22:00 reteska odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
22.4.2010 14:11 avercak odpovědět
bez fotografie
Našel jsem děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Hahaha-zase temno a šedo.......
Máš v plánu překládat seriál Dedloch s02 ?vypadá to,že asi oficiální CZ titulky prime video nebudou.
Touch Me 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbshttps://www.titulky.com/?Registration=Edit
Škoda, že k tomu nejsou české nebo slovenské titulky.
Kde muzu zmenit mail i kdyz nejsem VIP prosim pomoc
A já se přidávám s prosbou o přeložení. Děkuji.
Scream 7 2026 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-BYNDR
Díky, těším se! Kdybys potřeboval "píchnout" se srbštinou nebo chorvatštinou, tak se ozvi.
CZ/SK Gomorrah.The.Origins.S01.720p.SKST.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB Gomorrah.The.Origins.S01.1080p.
Nahodí sem někdo české? Díky
Daly by se k tomuto snímku někde sehnat anglické titulky?
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]