Charlie's Angels S01E01 (2011)

Charlie's Angels S01E01 Další název

Charlie's Angels S01E01 1/1

Uložil
Ponyska Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.9.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 89 Naposledy: 19.4.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 702 958 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky od týmu webu www.charlies-angels.eu. Verze HDTV.
IMDB.com

Titulky Charlie's Angels S01E01 ke stažení

Charlie's Angels S01E01
366 702 958 B
Stáhnout v ZIP Charlie's Angels S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Charlie's Angels (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Charlie's Angels S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Charlie's Angels S01E01

8.10.2011 20:37 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DÍKY DÍKY
uploader2.10.2011 8:21 Ponyska odpovědět

reakce na 407406


Tam jsou jen portugalské, ale daly jsme si tu práci a přeložily jsme je.
2.10.2011 0:57 L.A.TdF7 odpovědět
bez fotografie
ENG jsou zde: http://www.podnapisi.net/Charlies.Angels.2011.S01E02.HDTV.XviD-LOL-r441063
uploader1.10.2011 9:57 Ponyska odpovědět

reakce na 406691


S překladem titulků počítáme, jen stále čekáme na jejich anglickou verzi.
29.9.2011 21:21 elle414 odpovědět
bez fotografie
moc díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V angličtině na YT https://www.youtube.com/watch?v=B4Mlrw6i430
Vďaka.VoD 02.06.Našel by se překladatel?Itch 2024 1080p WEB-DL x264-TheMrG
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.