Charmed S03E14 - The Good The Bad And The Cursed (2001)

Charmed S03E14 - The Good The Bad And The Cursed Další název

Charmed S03E14 - The Good The Bad And The Cursed 3/14

Uložil
bez fotografie
Lusik Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.1.2009 rok: 2001
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 845 Naposledy: 17.7.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 123 584 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Charmed.S03E14.DVDRip.XviD-SAiNTS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Charmed S03E14 - The Good The Bad And The Cursed ke stažení

Charmed S03E14 - The Good The Bad And The Cursed
365 123 584 B
Stáhnout v ZIP Charmed S03E14 - The Good The Bad And The Cursed
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Charmed S03E14 - The Good The Bad And The Cursed

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Charmed S03E14 - The Good The Bad And The Cursed

uploader13.1.2009 17:11 Lusik odpovědět
bez fotografie
Doplněno, včera mě trochu zlobil Internet, docela se divim, že mi to ty titule vůbec odeslalo:-)
13.1.2009 15:18 xtomas252 odpovědět
Co takhle sem příště napsat na jakou je to verzi? TV Rip nebo DVD Rip?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Tvl, mě neustále udivuje, kolik lidí neumí číst nebo nepochopí komentáře. 🤦 😂
    Film se jmenuje "Smrt jednorožce" a ten zločiný "mindhunter" vám prásknul, že je to hned na začátku,
    Díky za titulkyAch jo...
    Já se k tomu dál vyjadřovat nehodlám. Jen mám pocit, že tu většina upřednostňuje CSFD bibli. Za mě j
    No už jsem se chtěla rozčílit. 😜 😁 Ale tady nejde o čsfd.
    díky za tvou práci
    Nechtěl jsem to psát pod tebe. Nějak to tam skočilo.
    Za ty roky bych čekal, že jste někde jinde než na největším odpadu. CSFD, jako vážně? Tímhle se někd
    Upřimě taky jsem ti něco podobneho chtěl napsat. Kdyby jsi aspoň napsal, pozor spoiler. Ne, ty kus d
    Proto nečtu komentáře na čsfd před zhlédnutím. Tady komentáře čtu, protože to tu nečekám.
    P.S.: Ono stačí se podívat na komentáře (ČSFD) a hned máte jasno... :-( https://www.csfd.cz/film/144
    Jaképak prozrazování děje? :-D Vždyť ti, co čekají na titulky, už to stejně mají doma a koukli se, c
    Ale tak snad tu nemusíš prozrazovat děj! 🤬
    A co je špatného na tzv. "negativních" emocích? Prostě je tu skupina uživatelů, kteří nechtějí být d
    Zbytečná "bouře ve sklenici vody". :-P Koukal jsem na začátek filmu s ruským dabingem, jak v horách
    Na Tvé upozornění jsem to „získal“. Ale neslibuji naprosto nic, jsem zasekaný tolika požadavky, že m
    Děkuji těším se :)
    Dakujem este raz za podporu. Ano, anonymita a ochrana osobnych udajov pouzivatelov, ktori mi poskytn
    pobavilo! :D a dakujem za doveruKde třeba?
    Titulky jsou na rls, co se nedávno objevil na P...to.
    Hele, nic mi do toho není, jen pozoruji další vlnu negativních emocí, která se touto komunitou občas
    Warfare.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
    šlo by přeložit?Nefunkční QR. Nenačte mi nic.VOD 13.5. s CZ/SK lokalizacíDíky ti!
    Ja sm si to zistoval u donalda trampa či maš suhlas , on tvrdi že ano, takže ti verim :-)
    Tak dobrá zpráva. SINNERS celé na disku. Zkoušel jsem titulky odsud na 7, 8 a 15 díl a všechny chtěl