Cheers S01E01 (1982)

Cheers S01E01 Další název

Na zdraví s01e01 1/1

Uložil
bez fotografie
MartyG Hodnocení uloženo: 3.8.2011 rok: 1982
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 168 Naposledy: 3.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 541 760 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro dvd rip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Cheers S01E01 ke stažení

Cheers S01E01 (CD 1) 183 541 760 B
Stáhnout v jednom archivu Cheers S01E01
Ostatní díly TV seriálu Cheers (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie Cheers S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Cheers S01E01

29.11.2012 13:00 flyer.nick odpovědět
bez fotografie
Právě stahuju a pomalu se vrhám na překládání čtvrté série (1-3 jsou pohodlně ke stažení na netu s dabingem, tak je to podle mě zbytečné a ani by mě to nebavilo, ale žádnou jinou česky nemůžu najít, tak to zkusím)
19.8.2011 19:31 pavel1987 odpovědět
bez fotografie
http://www.youtube.com/watch?v=h-mi0r0LpXo
uploader19.8.2011 9:28 MartyG odpovědět
bez fotografie

reakce na 392177


Možná ještě nějaké titulky udělám, čas od času, ale není v silách jednoho člověka přeložit celý seriál. Navíc na to nemám čas a dělám i tiutlky na jiné filmy či seriály. Takže pokud se nenajdou další lidi, kteří přeloží nějaké další epizody (anglické titulky k dispozici), seriál kompletně přeložen nebude.
uploader18.8.2011 19:41 MartyG odpovědět
bez fotografie
Sám celý tenhle seriál nedám... Takže kdyby měl někdo zájem pár dílů taky přeložit, je to jediná šance, jak se hnout. Pak dejte vědět na martyg@centrum.cz, ať 2 nepřekládají to samý. Samotnýmu... možná tak za 20 let :-)
10.8.2011 14:33 pavel1987 odpovědět
bez fotografie
1. díl super, už se nemůžu dočkat až budou titulky na další díly.
10.8.2011 13:32 pavel1987 odpovědět
bez fotografie
Skvělí, konečně se někdo rozhodl začít dělat titulky na tenhle skvělej seriál. Jen tak dál.
4.8.2011 12:54 Blackthunder odpovědět
Páni, je to pár dní co jsem to dokoukal, jestli vydržíš a uděláš titulky k celému tohle seriálu, tak klobouk dolů ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj posílám EN titulky, snad někomu pomohou s překladem a časováním, díky...
tak jak ti to jde? je nějaký pokrok?
prosím, chci se zeptat:
stáhl jsem si verzi:
Lycan.2017.1080p.Amazon.WEB-DL.DD2.0.H.264-QOQ.mkv (
Nejlepší kvalita aktuálně: Red.Sparrow.2018.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT.mkv
Genesis.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG
Pokud by se toho někdo ujal tak bych byl rád. Malai se toho zřejmě bojí a mebo nevím proč nenapíše.
Jsem pln očekávaní....a furt nic. Ale v poho, na dobrý věci je holt potřeba si majijinku dýl počkat.
Pasují a jsou to opravdu anglické titulky. Díky moc. Jsem sice na 80 %, ale na pár hluchých míst jse
Hodně povedený seriál, moc díky za překlad! Chci se zeptat, jestli dotáhnete i poslední díl?
Prosím o překlad :-)
Díky moc za snahu, tohle by Ti mohlo výrazně pomoct, jestli je ještě nemáš. Je to anglická verze, ps
Ďakujem moc, teším sa na E06 titulky už ;) a super seriál
jj, je to na directv. Mozno to nikto nevie ripnut alebo co. :D
Mám přeloženo asi 100. řádků, zatím ještě nezapisuju, zkusím ještě udělat dalších pár, a pak uvidím,
Těším se až to někdo přelouská :) Prosím prosím
Na subscéně jsou kvalitní EN titulky od enwansixe.
ako sme na tom z prekladom ?
Backstabbing.for.Beginners.2018.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Vyšlo, ale na menších VOD providerech (ne na itunes nebo amazonu), takže to asi chvilku potrvá. Stej
Kodachrome 2018 1080p NF WEB-DL DD5 1 x264-NTG
Dnes to vyslo na demande a stale to nikto neripol. Viaceri to hladaju a nikde nic. :/
Backstabbing.for.Beginners.2018.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
díky, že to překládáš !těším se, díky !
Je potřeba překládat každý díl na stejnou verzi a ne jednou na 1080p a pak na HDRIP.
tak proč překládáš každý díl na jinou verzi
V těch německých je víc řádků, možná ty hardsubbed věci budou tam. No uvidíš, každopádně díky. :)
Jde to s nimi podstatně líp, ale mají taky 0 pauzu mezi titulky a nejsou tam věci, které jsou hardsu
Děkuji za včasné a kvalitní překlady :)Aj ja vopred veľmi ďakujem.