Chelovek-Amfibiya (1962)

Chelovek-Amfibiya Další název

clovek obojzivelnik

Uložil
bez fotografie
goddog666 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.1.2008 rok: 1962
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 89 Naposledy: 17.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 468 008 448 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 1 march 1963 Finland Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Chelovek-Amfibiya ke stažení

Chelovek-Amfibiya
1 468 008 448 B
Stáhnout v ZIP Chelovek-Amfibiya

Historie Chelovek-Amfibiya

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Chelovek-Amfibiya

uploader8.1.2008 10:08 goddog666 odpovědět
bez fotografie

reakce na 70543


neni za co.
7.1.2008 22:43 hufnagel odpovědět
bez fotografie
sedi přesně na The.Amphibian.Man.1962.DVDRip.XviD-FiNaLe.avi (734066688b).....diky!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Proszę, proszę!URL: https://m.ok.ru/video/11773137979982
Jo, jo. Ak by šlo na IMDb udeliť aj 0* z 10, malo by to rozhodne pod 1,0.
Ak mozem poprosit na verziu Roofman 2025 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE, alebo Roofman 2025 UHD Blu
IMDBIMDM 1,4nemůžu se dočkatVOD 9.3.Celkem aktuální na téma drony a AIVOD 17. března
Ministranci.AKA.The.Altar.Boys.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.x264-KiT [7,36 GB]
Nino.2025.FRENCH.SDR.2160p.WEB.H265-FW [10 GB]
Vďaka. Eleven.Days.Eleven.Nights.1987.ITALIAN.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT [9,32 GB]
díky za překlad máš v plánu i pokračování Eleven Days, Eleven Nights 2?
Někdy jo já to zhlédl bez, za mne promarněnej potenciál podobná slabota jako Talk to me jen ne tak b
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?