Chicago Fire S02E07 (2012)

Chicago Fire S02E07 Další název

No Regrets 2/7

Uložil
Veruuuu Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.11.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 887 Naposledy: 28.7.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 379 216 731 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
S dnešním dílem jsme se pozdrželi, ale do cíle přece jen dorazili:

Překlad: šnečice Fíba, včelka Meika, havranka Veruka
Korekce a časování: temný pán ohně xtomas252

Nenahrávejte, prosím, naše titulky na jiné servery.
Přečasy na další verze si zajistíme sami.

Pokud se chcete dozvědět víc o hasičství z reálného světa, můžete mrknout na: www.pozary.cz

Bavte se. :-)
IMDB.com

Trailer Chicago Fire S02E07

Titulky Chicago Fire S02E07 ke stažení

Chicago Fire S02E07 (CD 1) 379 216 731 B
Stáhnout v ZIP Chicago Fire S02E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Chicago Fire (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 26.11.2013 12:49, historii můžete zobrazit

Historie Chicago Fire S02E07

26.11.2013 (CD1) Veruuuu chybějící věta
23.11.2013 (CD1) Veruuuu Původní verze

RECENZE Chicago Fire S02E07

15.4.2015 18:43 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
30.11.2013 17:54 alenka48 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 689927


ďakujem za vysvetlenie. A veľmi sa na ne teším.
uploader30.11.2013 17:39 Veruuuu odpovědět

reakce na 690477


To nejsou naše titulky, ale jiného týmu. ;-) Naše se tu také během dneška objeví.
30.11.2013 17:18 alenka48 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
neviete, prečo nie je osmička stále schválená ?
28.11.2013 21:07 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Mockrát děkuji :-D
uploader25.11.2013 10:42 Veruuuu odpovědět

reakce na 688600


Vzkážu Tomovi, snad na to brzy vlítne. :-)
24.11.2013 20:59 maxtor odpovědět
bez fotografie
kdy bude přečas na Chicago.Fire.S02E07.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS???
24.11.2013 20:27 renata77 odpovědět
bez fotografie
dakujem
24.11.2013 14:39 bounas odpovědět
Díky moc!
23.11.2013 23:31 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
23.11.2013 12:16 CarevnaAlena odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
23.11.2013 11:19 hyta odpovědět
bez fotografie
Děkuji převelice, už jsem se bála, že se nedočkám. O.
23.11.2013 10:01 Ann.dulinka odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc:-)
23.11.2013 7:10 ChristinaShy odpovědět
:-) jen tak dál:-)))) díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Původně jsem přečasoval titulky, které pocházely z opensubtitles a tam nebyly moc kvalitní. Takže te
Jasne, to je pochopitelne, ze se v tom clovek zacne ztracet.
26/10 to půjde zhlédnout v rámci A24 Screening Room a od 28/10 je to na Spectrum on Demand
super.diky moc
Tak jsem ještě v práci. Omlouvám se, ne kašlu na to...
Ručně jsem to přečasoval a sedí to na DARKFLiX i GalaxyTV. Pokud budeš potřebovat, můžu udělat přeča
jen dotaz, nezaujal by te serial Dopesick?Super...... Co víc si přát :-) těším se
Knihu jsem četla a určitě se do toho pustím.
Tak třeba napotřetí. Držím palce, není to žádný med. :) Hodně štěstí!
Myslel jsem celosvětově a že by mohli být ang. Titulky :-)
tak zas blbě čtu...originalni titulky na addic7ed sedi na ION10
První díl vyšel 17/10 na Islandu na Ríkisútvarpið. Dá se streamovat na jejich stránkách, jsou tam al
Díky moc
Doplněno info k Ep02. Dneska v 18:30 dojdu domů a dokud to nebude hotové, tak se od toho nehnu. Tzn.
Přeložil by někdo tento film, který u nás běžel v kinech v roce 1937? Díky
časovanie z ION10 síce nesedia na GalaxyTV a DARKFLiX, ale aspoň sú titulky na všetky diely už
Ahoj..... 24. října na vyjít první díl (Trailer šel najít pod původním názvem Ófærð..... PS a co řík
https://btdig.com/70fe80a44dd2037ba1525394bb55cccd22ec2546/brassic.s03.webrip.x264=ion10
Mám to v plánu, ale nenašla jsem ripy ani titulky, nebo...?
Ouuu, tak to mě mrzí. Nedá se nic dělat, než se s tím trápit... díky za snahu.
Prosim o preklad novej serie.
Tak jsem to zkoušel, ale po třech dnech mám přeloženo 580 z 1918 titulků a je s tím mrtě práce. Titu
Jo a jazyk, když uvedeš tyhle věci, tak ti to schválí pod 24 hodin.
Film nebo seriál se dá do IMDb přidat pod 10 minut, když jsou oficiální stránky. Nejdůležitější je N
Ještě jednou díky za přidání, kdyby to zajímalo, tak první díl už vyšel a už má i titulky. :-)
http
No tohle jsem ze zacatku taky zvazoval a dokonce jsem to v prvni verzi tak mel, ale uprimne, kdyz js
Ty si páááán :) ďakujeme
Ta sešívačka jako vesmírná lod v traileru :-D. Na takový film se dívat je pěkné sebetrýznění. Ale ka


 


Zavřít reklamu