Chicago Fire S02E18 (2012)

Chicago Fire S02E18 Další název

Chicago Fire 2/18

Uložil
bez fotografie
pRo_lama Hodnocení uloženo: 10.4.2014 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 310 Naposledy: 22.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 297 599 734 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Chicago.Fire.S02E18.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Slovenské titulky k osemnástej epizóde sú hotové! Dnes sa na preklade podieľali Nero, Zioly, Ettie117 a pRo.lama. O korekciu sa postarali Matej Kubis a pRo.lama. Užite si titulky!

Chicago.Fire.S02E18.HDTV.XviD-AFG
Chicago.Fire.S02E18.HDTV.x264-LOL
Chicago.Fire.S02E18.720p.HDTV.X264-DIMENSION

Naša FB page - https://www.facebook.com/chicagofire.sk
IMDB.com

Titulky Chicago Fire S02E18 ke stažení

Chicago Fire S02E18 (CD 1) 297 599 734 B
Stáhnout v jednom archivu Chicago Fire S02E18
Ostatní díly TV seriálu Chicago Fire (sezóna 2)
Doporučené titulky pro vás

Historie Chicago Fire S02E18

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Chicago Fire S02E18

13.4.2014 21:03 dexxo odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
11.4.2014 10:16 Dajush odpovědět
bez fotografie
Diky, díky, díky :-)
11.4.2014 10:16 Dajush odpovědět
bez fotografie
Diky, díky, díky :-)
10.4.2014 15:38 žížala odpovědět
bez fotografie
Děkuji! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Já to nesleduju. Viděl jsem hvězdičky a počet nahraných titulků, tak jsem bral, že překládá. Ono v d
Tully.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Vyberte si, z akého jazyka chcete prekladať https://www.subtitledb.org/subtitle/bastard-out-of-carol
Díky "náčelníku", dneska to bude trochu pozdějc ... ;-)
Už si to aj prekladám sám.
Překlad by se šiknul, byl bych za něj taky rád. Na titulky jsem se tešil.
Film překládal TOMSK, ale jak to dopadlo teda nevím. Měl přeloženo 80 procent, tak snad to nevzdal a
Je to super.Keby to niekto preložil bolo by fajn.Dík
Byl automaticky smazan. Preklad ale planuji udelat, jakmile vyjde nejaka verze, ve ktere nebudou chy
Někomu, kdo jen převádí slovenský text do češtiny, bych asi překladatelka neříkala. Kdyby byla skute
Billionaire Boys Club 2018 720p AMZN WEBRip DDP5 1 x264-NTG
"Přátelé, my vám ty medile přivezeme!" Řekl jsem si, že na to kouknu, ať se nemusí dvě překladatelky
Ten překlad co tu měl někdo zapsaný už padl? Nyní jsem tu delší dobu nebyl tak se právě ptám.
Díky mockrát !!!Aj ja sa pripájam k tejto prosbe.
Verze Děsivé dědictví 2018 Hereditary.mkv v orig. znění bez titulek už je k dispozici na uložto.
Také bych měla zájem o češtinu k tomuto kousku, děkuji.
Případně i za radu, kde jinde sehnat ...
Bude to super, až budou titulky hotové. Držím palce. :)
Díky za překlad!
Návnady X vnady jsou skvělý řešení. Šéf použije běžný slovo, hyperkorektní (nebo provokatérka) zaměs
Už je venku Web-dl i Hd rip
Zdravím. Mám menší problém s preložením jednej scény v comedy seriáli. Šéf dáva zamestnancom kvázi p
Skyscraper 2018 NEW 720p FULL HDCAM X264 HQMic-24HD
mrzi ma to, ale zacali sme prerabat byt o dost skor, nez bolo povodne v plane, takze ak si to chce v
3 díly za 3 dny? ufff! úžasný ;)Dalo by sa? díky
Super, moc díky! Je skvělé, že plánuješ přeložit celou sérii. Těším se na titulky! ;-)
ujmete se toho nekdo prosím
Zlobit se nebudu, nahraj si, co chceš, oba na to máme totéž právo. Do překladu jsem se vložil, abych
Á, že ty budeš bruneta.