Chicago Fire S02E18 (2012)

Chicago Fire S02E18 Další název

Until Your Feet Leave the Ground 2/18

Uložil
xtomas252 Hodnocení uloženo: 14.4.2014 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 51 Naposledy: 25.2.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 679 562 640 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS & 480p.WEB-DL.x264-mSD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Po pauze je tu nový díl. S titulky jsme se trochu pozdrželi, protože někdo se musel učit, někdo se snažil psát bakalářku, někomu bylo zle a někdo na ty ostatní musel trpělivě čekat. :-D

Překlad: nemocná Fíba, učící se Meika, do klávesnice tlučicí Véra
Korekce a časování: trpělivý čekatel Toman

Nenahrávejte, prosím, naše titulky na jiné servery.
Přečasy na další verze si zajistíme sami.

Pokud se chcete dozvědět víc o hasičství z reálného světa, můžete mrknout na: www.pozary.cz

Bavte se. :-)
IMDB.com

Titulky Chicago Fire S02E18 ke stažení

Chicago Fire S02E18 (CD 1) 1 679 562 640 B
Stáhnout v jednom archivu Chicago Fire S02E18
Ostatní díly TV seriálu Chicago Fire (sezóna 2)
Doporučené titulky pro vás

Historie Chicago Fire S02E18

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Chicago Fire S02E18

16.4.2014 9:23 Vejbera odpovědět
bez fotografie
Díky. Doufám, že nemoc je již překonaná, zkouška dopadla a prsty nebolí.
14.4.2014 7:16 odedfehr odpovědět
bez fotografie
díky díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jak to jde?
Peter.Rabbit.2018.1080p.BRRip.X264.AC3.MutzNutz[N1C] prosím :)
OKIn.The.Fade.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO
Už na tom nedělám, měl jsem jich jen trochu a pak si všiml, že jsi na tom začal dělat ty, takže to j
2 seria potvrdenaskvělá práce, díkytak to bude asi dobrý nářez... díky !!Hotovo necelých 400 řádků.
Myslím, že mi to spravilo pri všetkých posledných titulkoch a teda:
Lycan
Dead Shack
All the Mone
Na tohle uz se tesim skoro rok . Predem diky za preklad udelate mi velikou radost s pozdravem Burg1
mozna by pomohlo uvest konkretni pripad titulku, se kterymi se ti to delo.
Moc a moc děkuji za překlad.Kvalitní EN titulky z VOD zdroje
V poslednej dobe mám problém taký problém, že pri nahratí takmer všetkých titulkov mi vyhodí hlášku,
něco nového ?
A já asi pět minut přemýšlel, jak to myslíš. :D
Já to nemyslel ani tak kvůli premiéře Avengerů, ale spíš kvůli tomu "ať už je pátek" :-D ;)
A taky kvuli tomu, aby nam to nikdo neukradl. Mno ale i to se nekdy stane, i kdyz to ma clovek zapsa
Chtěl by někdo udělat překlad? Běželo kdysi v televizi v ubohém dabingu.
Díky mocco dělat? napsat podruhé.Je to tak, kino je jistý. :)Tady máš anglické titulky z VOD zdroje
Ale co dělat, když nepomůže ani napsat přes kontaktní formulář? Dají se neschválené titulky aspoň ně
Nevěděl by prosím někdo aspoň o anglických titulcích? Stačily by i forced titulky k dialogům v němči
Zacali sme to zapisovat subezne, aby sa uz nikto nepytal, ci budu aj ceske. ;)
Aha. Tak v duchu toho jsem si nevšiml. My bad... :)
A když se podíváš pozorně, tak UniCorn a Sarinka.luc spolu už dlouho spolupracují v duchu toho, že j
Tuhle mantru si půlka národa opakuje 4 dny v týdnu. ;) :-D