Chicago PD S01E11 (2014)

Chicago PD S01E11 Další název

Turn the Light Off 1/11

Uložil
Veruuuu Hodnocení uloženo: 15.5.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 327 Naposledy: 17.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 307 154 188 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV X264 LOL & 720P HDTV X264 DIMENSION & HDTV XVID AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nadále doháníme resty. Další díly snad brzy. :-)

Překlad: Veruuuu, MeiMei a Mischa
Korekce a časování: Veruuuu, xtomas252

pro web cwzone.cz
Užijte si díl. :-)
IMDB.com

Titulky Chicago PD S01E11 ke stažení

Chicago PD S01E11 (CD 1) 307 154 188 B
Stáhnout v jednom archivu Chicago PD S01E11
Ostatní díly TV seriálu Chicago PD (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie Chicago PD S01E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Chicago PD S01E11

25.12.2014 18:23 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
25.5.2014 23:44 zasrani odpovědět
bez fotografie
prosím o přečas na web-dl,děkuji.
25.5.2014 23:43 zasrani odpovědět
bez fotografie

reakce na 748772


prosím o web-,děkuji.
18.5.2014 22:12 rumunisko odpovědět
bez fotografie
díky :-)
16.5.2014 21:51 Adrian Hates odpovědět
bez fotografie
děkuji moc :-)
16.5.2014 14:56 gibi55 odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
souhlasím
K tomuhle už ale titulky jsou, jen nejsou tady na webu.
Přesně tak, už jsem to psal předtím: když si chci dát fil do požadavků, vložím do patřičného pole čí
děkujiHurááá-díky dopředu!!!!
Přihlásíš se, otevřeš si Rozpracované (https://www.titulky.com/podivej-se-do-rozpracovanych) a dáš "
Uz se tesim :-) dekujeme.Bezva díky moc!!
Dobrý den ,

bude pokračovat tvprba titulků i protřetíserii Humans? byl bych moc rád a jistě ne sá
Děkuji moc
dobrý den, ráda bych začala překládat, ale už jsem tu dlouho nebyla a zapomněla, kde označím, že se
existuje sekce Rozpracované
jak zjistím jestli to někdo překládá když to nejde zapsat do požadavků
:))))
@TomStrom: Díky!
Prosím s03e01
Přidávám se k prosbě o překlad 4. série. Děkuju předem.
https://premium.titulky.com/?Detail=0000300601&sub=Fahrenheit
Fahrenheit.451.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG
taky na ne cekam, kdyby jsi se rozhodl(a) ze nedodelas, dej prosim vedet :)
Ty jsi fakt pobavil. :D :D :D A ještě by se na tvé přání mohl naučit Finsky a přeložit to z originál
díky za tvoji práci na titulcích... !!
těším se na ně moc :-)
precti knizku, shledni predchozi verze, pockame.
Cekame a verime :-)
Jsme netrpěliví, ale rozumíme. A děkujeme.
Myslím, že nemusíš mať obavy. Ako hovorí aj vidra, sme tu dosť často nútení "variť z vody", takže ur
Jéžiš... jsem si přečetl ten článek a nevím teda, jestli si tím překladem neuříznu ostudu. Větší než
Možno som kritiku nie celkom oprávnene (aj keď...) adresoval len na autora titulkov. Konečné maslo n
zas to musíš vzít z více úhlů. ono pár věcí je zmíněno v tom článku. tvorba titulků je rychlovýroba,
teď mi trochu uniká, o jakém profesionálnějším přístupu mluvíš.
V každom prípade od autora "oficiálnych" titulkov by sa čakal profesionálnejší prístup...