Chicago PD S02E18 (2014)

Chicago PD S02E18 Další název

  2/18

Uložil
drako83 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.4.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 296 Naposledy: 10.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 284 238 389 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Chicago.PD.S02E18.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: drako83, Zioly
korekcia a časovanie: drako83

Užite si to :-)
Poďakovanie poteší :-)
Nájdete nás aj na FB: https://www.facebook.com/chicagofire.sk
IMDB.com

Trailer Chicago PD S02E18

Titulky Chicago PD S02E18 ke stažení

Chicago PD S02E18
284 238 389 B
Stáhnout v ZIP Chicago PD S02E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu Chicago PD (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Chicago PD S02E18

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Chicago PD S02E18

19.12.2015 21:59 dexxo odpovědět
bez fotografie
vdaka mnohokrat :-)
13.4.2015 20:05 acidL79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
9.4.2015 19:02 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
6.4.2015 14:38 bounas Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
5.4.2015 20:42 renata77 odpovědět
bez fotografie
vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ak mozem poprosit na verziu One Mile Chapter One 2026 2160p AMZN WEB-DL DDP5 1 HDR H 265-BYNDR. Daku
díky moc
Nijak jsem o překladu "toho druhého" neuvažoval, ale když to tu hlásáš s takovou jistotou, budu to m
zatím neoznámeno, film by mohl dorazit na Prime Video koncem března
Škodí akorát tak sobě. Ti určitě vleze i do toho druhého.
KlasikaNa kdy vypadá vod?
Ajaj, pan titulkomat si zase z "miliona" moznych filmov musel vybrat to, co ja. Pritom ten film je f
vidím, že máš problém s chápáním psaného textu. ano, myslím vážně, že pro většinu lidí je bordel pro
Dost jste mě překvapili. Nemluvím o AI ani o překladači. Mluvím o „bordelu pro neslyšící“, který je
EN titulky
EN subs S01 (Lord.of.the.Flies.S01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH)
To je dobré vědět :)+++vďaka ;-)Milla, tak to díky.Super, už se těším a děkuju předem :-)DikyNemáš zač :-)
Díky i za druhej díl a ne že se tady pozabíjíte :D
s praskáním žilek běž do prdýlky (tam, odkud vylezly tebou nahrané titulky) ;) prostě jsem jen řekl,
Přesně tak. Ano mám SDH, jelikož ten, kdo překlad požadoval neposlal jiné EN subs. Tudíž jediné, co
když pominu, že máš v titulcích bordel pro neslyšící, který je pro většinu rušivý, máš blbě přeložen
Zde - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000421387
Chápu a nesouhlasím. Nepřekládám pomocí google translate, ale překládám s aplikací, která pracuje ja
určitě je dobře, když lidé to prznění titulků hned přiznají. názor "lepší něco než nic" je validní a
Translator sem nedavaj
Ať si to stáhne kdo chce, každýho věc. Mně si ušetřil čas s překládáním, takže díky!:) A když bude i
Já to alespoň říkám transparentně, že je to skrze AI...


 


Zavřít reklamu